Примеры употребления "глобальными сетями" в русском с переводом на английский

<>
Через свой внешнеэкономический сектор страна связана с глобальными сетями торговли и перевозок, которые могут функционировать только в условиях упрощения процедур торговли и перевозок. Through its external sector a country is linked to global trade and transport networks, which can function only in a trade- and transport-facilitating environment.
налаживать партнерство с глобальными сетями средств массовой информации и донорами для подготовки журналистов по тематике ЮНКТАД (семинары, программы посещений, ознакомительные поездки по линии технической помощи); Seek partnerships with global media networks and donors to train journalists on UNCTAD-related issues (seminars, visit programmes, technical assistance study tours);
В мировом промышленном производстве, в мировой торговле и в области международных инвестиций доминируют транснациональные корпорации со своими глобальными сетями экономической деятель-ности, в которых малые предприятия на местах играют важную роль в качестве поставщиков товаров, компонентов и услуг. Transnational corporations dominated global industrial production, world trade and international investment flows, and built up global value chains in which small local enterprises had an important role as providers of goods, components and services.
Кроме того, семинар способствовал улучшению понимания необходимости увязывания азиатских сетей снабжения пищевыми продуктами с глобальными сетями снабжения путем использования международных стандартов и наилучшей международной практики для достижения более широкого признания их продукции и обеспечения более широкого доступа к рынкам. In addition, the seminar raised awareness of the importance of aligning Asian food supply chains with global supply chains, using international standards and international best practices to achieve greater product acceptance and market access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!