Примеры употребления "гламура" в русском с переводом на английский

<>
Существует и такой вид гламура. And there is, of course, this glamour.
Вот вам и обратная сторона гламура - And this is one of the critical aspects of glamour.
Существуют два способа обезопасить себя от гламура и оценить его по достоинству. And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it.
По-моему, пора начать понимать, что существует нечто, что объединяет все виды гламура. And I think that that's starting to get at what the core that combines all sorts of glamour is.
Она изящна, загадочна и удивительно не похожа на других. А это и есть главные черты гламура. She is graceful, she is mysterious and she is transcendent, and those are the central qualities of glamour.
Люди, стоящие на заднем плане, кажутся меньше тех, кто стоит впереди. Но только не в мире гламура. When you stack people in rows, the ones in the background look smaller than the ones in the foreground - but not in the world of glamour.
Что может быть пленительнее понимания вселенной, теории великого объединения? Ещё неплохо быть Брайаном Грином. У него много разных видов гламура. What could be more glamorous than understanding the entire universe, grand unification? And, by the way, it helps if you're Brian Greene - he has other kinds of glamour.
Я просто подумала, что нам следует проводить счастливый час шампанского, чтобы привнести побольше необходимого гламура в офис и, возможно, привлечь несколько новых пациентов. I just think that we should start a champagne spritzer happy hour to provide some much needed glamour to this office and maybe attract some new patients.
Aктyaльнoe выступление культурного критика Вирджинии Пострел об истинном значении и силе гламура, который, по её мнению, представляет собой тщательно продуманный образ для вдохновения и убеждения. In a timely talk, cultural critic Virginia Postrel muses on the true meaning, and the powerful uses, of glamour - which she defines as any calculated, carefully polished image designed to impress and persuade.
Я считаю, что понятие гламура намного шире. Хотя звёзды кино или выдуманные персонажи олицетворяют гламур, как никто другой, гламур всё же проявляется и в иных формах. But I think that glamour actually has a much broader meaning - one that is true for the movie stars and the fictional characters, but also comes in other forms.
Суть гламура - я прочла это в рекламной аннотации одного нью-йоркского журнала, где говорилось, что гламур возвращается - суть его в том, чтобы превосходить ожидания каждый день. What glamour is all about - I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back - glamour is all about transcending the everyday.
А вот гламур в физике. There's the glamour of physics.
Гламур - это не обязательно люди. Glamour doesn't have to be people.
Вирджиния Пострел рассказывает о гламуре Virginia Postrel on glamour
Меня совратил гламур помощника регионального менеджера. I got seduced by the glamour of assistant regional management.
Гламур манит нас другой, непохожей жизнью. Glamour invites us to live in a different world.
Но все же гламур оставался иллюзией. But still, glamour is an illusion.
Мы думаем, что знаем, что такое гламур. So, we all think we know what glamour is.
Но особый гламур есть, например, в промышленности. But there is a glamour of industry.
Думаю, гламур обладает подлинной притягательностью и ценностью. I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!