Примеры употребления "главный циркуляционный насос" в русском с переводом на английский

<>
Требования пункта (3) 7.2.3.42.3 выше не применяются в случае, если система подогрева груза питается паром с берега и работает только циркуляционный насос, а также если выгружаются лишь вещества с температурой вспышки не менее 61°C. The provisions of paragraph (3) 7.2.3.42.3 above do not apply when the cargo heating system is supplied with steam from shore and only the circulation pump is in operation, as well as when the flashpoint of the cargo being unloaded is not less than 61°C.
Циркуляционный насос (ы): да/нет 1/ Circulating pump (s): yes/no 1/
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Один использованный насос для члена, едва использованный, практически новый! One used penis pump, barely used, almost new!
Исключением является ситуация, когда организмы сносятся с подводной горы (нередко в виде личинок), однако такое явление не слишком распространено, поскольку для многих подводных гор характерен циркуляционный режим течений. The exception is when organisms are carried away from the seamount, often as larvae, but such a phenomenon is limited because of the circulatory current regime found on many seamounts.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Сказал, что должен пойти на газовую станцию, закрыть насос. Said I had to go to the gas station, lock up a pump.
Кроме того, весьма вероятно, что в XXI веке замедлится меридиональный циркуляционный круговорот в Атлантическом океане. It is also very likely that the meridional overturning circulation of the Atlantic Ocean will slow during the twenty-first century.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Сердце - всего лишь насос, ничего более. The heart is simply a pump, nothing more.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Вот гидравлический насос. Got a hydraulic pump.
Ты тут главный? Are you the boss?
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне. You bring the water pump and come to the horse stable then.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус. I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Ей нужен новый топливный насос. It needs a new gas pump.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Что ж, используйте запасную линию и насос на половину мощности, пока не почините это! Well, use a secondary line and pump to half capacity until you've fixed it!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!