Примеры употребления "главный козырь" в русском с переводом на английский

<>
И, наконец, участники переговоров с палестинской стороны должны принимать во внимание последствия использования своего главного козыря - способности отвергнуть плохое на их взгляд решение - с точки зрения его непосредственного эффекта на палестинцев и серьезной возможности продолжения расширения еврейских поселений на палестинских землях. Finally, Palestinian negotiators must consider the consequences of using their most valuable bargaining chip - the ability to reject a perceived bad deal - in terms of its direct effect on Palestinians and the strong possibility of continued expansion of Jewish settlements on Palestinian lands.
Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития. The big thing, on the right, is the lithium we have in the world.
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Но у китайцев в запасе есть еще один козырь, который кажется более правдоподобным (и более современным). But the Chinese have another argument up their sleeve, which seems more plausible (and more modern).
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Более того, иногда они заявляют, что не хотят преждевременно раскрывать этот козырь. Moreover, sometimes they say that they do not want to give away a bargaining chip prematurely.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Палестинские и ливанские боевики знают, что захваченный израильский солдат или гражданский - это либо причина конфликта, либо козырь при обмене заключённых. Militant Palestinians and Lebanese know that a captured Israeli soldier or civilian is either a cause of conflict or a valuable bargaining chip for prisoner exchange.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Не надо забывать, у нас припрятан ещё один козырь, а его операция только начинается. Don't forget, we still have one more ace in the hole, and his mission is just beginning.
Ты тут главный? Are you the boss?
Однако позже, в 1965 году, команда поклонников Большого Взрыва получили большой козырь благодаря необычной роговидной антенне из Нью-Джерси. But then, in 1965, the Big Bang brigade received a big boost thanks to a curious horn-shaped antenna in New Jersey.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Я же сказала тебе, кислотный туман - наш козырь. I told you acid fog was our priority.
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Но я ещё не сыграл свой козырь. But I haven't played my trump card.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Жена - наш козырь. The wife is our ace in the hole.
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он. "The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
Это мой козырь в рукаве. That's my ace in the hole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!