Примеры употребления "главное окно" в русском

<>
Представление списка в главном окне Main window list view
Прокрутите документ в главном окне, все окна прокрутятся и синхронизируются. Scroll the document in the main window and all the windows scroll in sync.
Каждая ошибка отображается в отдельной строке в главном окне средства. Each error is displayed in a separate row in the tool’s main window.
Вы можете отслеживать ход выполнения в нижней части главного окна средства. You can watch the progress at the bottom of the tool’s main window.
Перемещайте полоску, пока не подберете нужное соотношение между главным окном и закрепленным приложением. Move the bar to the desired blend between the main window and your snapped app.
В главном окне Skype для бизнеса нажмите кнопку Параметры в Skype для бизнеса со стрелкой вправо. и выберите Файл > Выйти. In the Skype for Business main window, click the Options button The Options button in Skype for Business with the arrow on the right and select File > Sign Out.
Чтобы открыть представление списка в главном окне, где перечислены все почтовые ящики в вашей организации, дважды нажмите клавиши CTRL+F6. To access the main window list view containing the list of mailboxes in your organization, press Ctrl+F6 twice.
Главное окно программы разделено на следующие области: The main program window is separated into the following areas:
Пользователь выполнил попытку закрыть главное окно Microsoft Project. You try to close the main Microsoft Project window.
Главное окно программы Main program window
В главное меню программы входят: "Файл", "Вид", "Вставка", "Графики", "Сервис", "Окно", "Справка". It contains: "File", "View", "Insert", "Charts", "Tools", "Window", "Help".
Окно терминала можно показать/скрыть через главное меню пункт Вид - Терминал, либо нажав сочетание клавиш (Ctrl + T). You can show/hide the Toolbox window in View — Toolbox in the menu bar. Alternatively, you can use a keyboard shortcut of Ctrl + T.
Эти туфли до??роги, и, главное, малы??. These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
Ковбой быстро выскочил в окно. The cowboy quickly jumped out the window.
Главное то, что они голодны. The point is that they are hungry.
Он попытался открыть окно. He tried to open the window.
Я не знаю, как я это сделал. Главное, что сделал. I don't know how I did it. What's important is that I did it.
Закрой окно, Джим Shut the window, Jim.
Его главное зеркало должно раскинуться на целых 42 метра - и будет составлено из почти 1000 зеркальных элементов. Its main mirror is to span a full 42 metres and will be made from almost 1,000 mirror elements.
Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом. That boy often breaks our windows with a ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!