Примеры употребления "главное меню" в русском с переводом "main menu"

<>
Главное меню Windows Media Center Windows Media Center main menu
Откройте главное меню приложения Google Authenticator. Go to the main menu on the Google Authenticator app
1. Через главное меню 'cTrader - New Order' 1. Main menu 'cTrader - New Order'
Более детальная информация находится в разделе "Главное меню". More details can be found in the "Main Menu" section.
Режим Opera Turbo также можно включить через главное меню. Opera Turbo can be enabled from the main menu.
Главное меню содержит различные инструменты для работы с браузером. The main menu offers ways of interacting with the browser.
Главное меню содержит: cTrader; Tools (Сервисы); Preferences (Настройки); Help (Помощь). The main menu contains the following: cTrader; Tools; Preferences; Help.
На экране, кроме окон графиков, остается главное меню и панель переключения графиков. Only chart windows, main menu and chart switching bar will remain in the display.
Главное меню терминала расположено под заголовком программы и представляет собой набор меню более низкого уровня. The main menu of the terminal is located under the program heading and represents a set of sub-menus.
На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков. The client terminal heading, main menu, workspace (charts) and the charts windows tabs remain in the screen.
Через главное меню можно также посмотреть каталог расширений для браузера Opera, распечатать страницы, открыть справку или выйти из браузера. From the main menu, you can also browse Opera's extensions catalog, print pages, find help, or exit the browser.
Если сервер почтовых ящиков с единой системой обмена сообщениями обнаружит в почтовом ящике пользователя поврежденный элемент календаря, он не сможет его воспроизвести, но при этом вернет звонящего в главное меню голосового доступа к Outlook и пропустит все другие собрания, запланированные на оставшуюся часть дня. If a Mailbox server running the Microsoft Exchange Unified Messaging service encounters a corrupted calendar item in a user's mailbox, it will fail to read the item, return the caller to the Outlook Voice Access main menu, and skip reading any additional meetings that may be scheduled for the rest of the day.
В главном меню выберите Настройки. From the main menu, select Settings.
В главном меню нажмите настройки. From the main menu, tap settings.
В главном меню выберите История. From the main menu, select History.
Переход к главному меню DVD Move to the main menu for the DVD
Приглашение главного меню в нерабочие часы Non-business hours main menu prompt
Приглашение главного меню в рабочие часы Business hours main menu prompt
В главном меню выберите Темы оформления. Select Themes from the main menu.
В главном меню появится подменю Разработчик. A new submenu called Developer will appear in the main menu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!