Примеры употребления "главного" в русском с переводом "main"

<>
Старт главного двигателя. И. отрыв. Main engine start, and liftoff.
Приглашение главного меню в нерабочие часы Non-business hours main menu prompt
Мы лезем на крышу главного здания. We're just going up to the roof of the main building.
Приглашение главного меню в рабочие часы Business hours main menu prompt
Странно, ты включаешь всё, кроме главного привода. It's strange, not doing a run-up on the main drive yet.
Проблема в центральном входе главного полицейского управления. A problem at the main gate of the police station.
Пятый отряд, держите вашу позицию у главного входа. Unit five, hold your position in the main entrance.
индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети; indicator of main automatic switch of contact system voltage state;
Увеличить или уменьшить масштаб можно из главного меню. You can zoom in or out from the main menu.
К югу от главного дома есть посадочная площадка. There's a landing port just south of the main house.
Внесите это изменение в метод onCreate() главного действия: Make this change to onCreate() in your main activity:
Доступны два типа главного правила: Сущность и сходство. Two main rule types are available: Entity and Affinity.
Вы с Эшем будете у главного воздушного люка. You and Ash, take the main airlock.
Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя. Another fundamental thing we learned was about liking your main character.
Я должен был убить своего главного героя акулу. I had to kill my main character, who is a shark.
Пройдя дальше, команда попала на первый этаж главного здания. Once through, the team converged on the first floor of the main building here.
Весьма вероятно, что мы раздолбали фокусирующую установку главного двигателя. Chances are we've wrecked the main drive's focusing core.
Сьюзен Крейг из главного отделения банка на линии 4. Also there's a Susan Craig from the bank's main branch on line 4.
В панелях продублированы основные команды и функции главного меню. The toolbars include main commands of the menu bar.
На странице Приветствия настройте приглашение главного меню для нерабочего времени. Configure the non-business hours main menu prompt greeting on the Greetings page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!