Примеры употребления "главнее" в русском с переводом "major"

<>
Кофе - главная статья экспорта Уганды. Coffee is Uganda's major export.
Время играло тут главную роль. Time has played a major role here.
Главные испытания еще ждут впереди. Major challenges lie ahead.
Вечернее нарушение было главным ухудшением. Tonight's transgression was a major letdown.
Маржинальная торговля главными фондовыми индексами. Exposure to major equity indices with a fraction of the required exchange margin.
Мы на пороге главного крупного открытия. We're about to make a major breakthrough.
Федерализация будет главной проблемой в Великобритании. This growing federalization is going to be a major issue in the UK.
Я в вашем распоряжении, главный сержант. Reporting for duty, Sergeant Major.
Нужно было решить два главных вопроса. Two major issues had to be settled.
Правительство может сделать три главных вещи: A government can do three major things:
когда наступит время для главного политического изменения? when will the time for major political change come?
Третья проблема - это главное требование развивающихся стран. The third issue is developing countries' major demand.
Арабская молодежь стала главной силой, требовавшей перемен. Arab youths were a major force behind demands for change.
Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома. But Georgia remains a major Kremlin-Gazprom target.
Франция все еще остается главной европейской страной: France remains a major European country:
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества". A major power shift in favor of "society" has taken place.
Другим главным барьером к росту является коррупция. The other major barrier to growth is corruption.
Неизбежно, главным источником ее силы является увещевание. Inevitably, its major source of strength is moral suasion.
Я почти закончил с главными внутренними повреждениями. I'm almost done with the major internal crush injuries.
Главная проблема "Города грехов-2" заключается в другом. The major problem with Sin City 2 has to do with something else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!