Примеры употребления "гидросферы" в русском с переводом на английский

<>
Сегодня весь мир понимает, что защита нашей атмосферы, гидросферы, литосферы и биосферы – «глобального общего достояния» – является ответственностью всех стран. The world now accepts that protecting our atmosphere, hydrosphere, lithosphere, and biosphere – the “global commons” – is the responsibility of all countries.
Любая экосистема (биотоп) характеризуется наличием целого ряда взаимозависимостей между ее различными составляющими: атмосферой, литосферой и ее верхними слоями (педосфера), гидросферой и биомассой (флора и фауна). An ecosystem (biotope) is characterized by a series of interdependencies between their different constituents: the atmosphere, the lithosphere and its upper layers (pedosphere), the hydrosphere and the biomass (flora and fauna).
Проект «Экологический мониторинг и управление в гидросфере прибрежных районов» носит комплексный характер и охватывает три инициативы по вопросам мониторинга загрязнения и охраны окружающей среды прибрежных районов Азии и Тихого океана: мониторинг загрязнения водных ресурсов прибрежных и внутренних районов (стойкие органические загрязнители), рациональное использование экосистем мангровых лесов и региональная научно-исследовательская сеть по вопросам морской экологии. Environmental monitoring and governance in the coastal hydrosphere is an umbrella project encompassing three initiatives on pollution monitoring and conservation of the coastal environment in Asia and the Pacific: coastal and inland water pollution monitoring (persistent organic pollutants), mangrove ecosystem management, and a regional researcher network on marine ecology.
В стратегии ЮНИСЕФ в области водоснабжения, санитарии и гигиены (ВССГ) учитывается необходимость защиты и рационального использования гидросферы и признается тот факт, что ни одно учреждение не располагает ресурсами для решения этого вопроса в одиночку. The UNICEF water, sanitation and hygiene (WASH) strategy recognizes the need to protect and manage the water environment, and also recognizes that no agency has the resources to tackle this issue alone.
Тринадцатая сессия Комиссии по устойчивому развитию Организации Объединенных Наций (КУР), 11-22 апреля 2005 года, Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, США: 19 апреля в ходе проведения вспомогательного мероприятия по теме «Задачи пакета мер, связанных с водоснабжением» ИГЭС представил информацию о структуре и текущей деятельности Партнерства по охране гидросферы в Азии. The 13th Session of the United Nations Commission on Sustainable Development (CSD), 11-22 April 2005, United Nations Headquarters, New York, USA: IGES made a presentation on the outlines and current situation of Water Environment Partnership in Asia at the side event “Challenges of Portfolio of Water Actions” on 19 April.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!