Примеры употребления "гидроксида" в русском

<>
Там были следы гидроксида кальция. There were traces of calcium hydroxide on it.
Альтернатива 3: раздельное производство хлорина и гидроксида натрия Alternative 3: Independent Production of Chlorine and Sodium Hydroxide
Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов. The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons.
Если он не делает бомбу, зачем ему нужно более 13000 литров гидроксида натрия? If he's not making a bomb, why does he need 3,000 gallons of sodium hydroxide?
В ходе ртутного, диафрагменного и мембранного процессов, как правило, происходит совместное производство хлора и гидроксида натрия. The mercury, diaphragm, and membrane cell processes typically co-produce chlorine and sodium hydroxide.
Еще одной альтернативой ртутному процессу, в которой не используется ртуть, является раздельное производство хлора и гидроксида натрия. Another non-mercury alternative to the mercury cell process is to independently produce chlorine and sodium hydroxide.
62 Это вещество не подпадает под действие требований ДОПОГ, если оно содержит не более 4 % гидроксида натрия. 62 This substance is not subject to the requirements of ADR when it contains not more than 4 % sodium hydroxide.
Возобновление рассмотрения заявок на поставки лабораторного оборудования и производство гидроксида алюминия будет содействовать соответственно контролю за качеством воды и его повышению. The release from hold of applications relating to laboratory supplies and the production of aluminium hydroxide would facilitate the monitoring and improvement of water quality.
указывают, что не должно возникнуть никаких проблем в результате использования бората цинка, гидроксида магния или растяжного графита в качестве альтернатив бронированным огнезащитным составам. says that no problems should arise from the use of zinc borate, magnesium hydroxide or expandable graphite as alternatives to the brominated flame retardants.
Совместное производство хлора и гидроксида натрия основано на методе электролиза раствора хлорида натрия, когда раствор электролитическим способом разлагается на хлор, оседающий у анода, и гидроксид натрия, оседающий у катода. The co-production of chlorine and sodium hydroxide is based on the electrolysis of sodium chloride solutions where the solution is electrolytically decomposed to chlorine at the anode of the cell, and sodium hydroxide at the cathode of the cell.
Эти убийства - почему гидроксид аммония? These killings - why the ammonium hydroxide?
Его кровь накачана гидроксидом аммония. You'll find his bloodstream was pumped full of ammonium hydroxide.
Клиника использует гидроксид калия как очиститель. The clinic here uses potassium hydroxide as a cleaner.
Итак, вы храните здесь гидроксид калия? So, you keep any potassium hydroxide around here?
Это было в поставке с гидроксидом калия. It was found in a shipment of potassium hydroxide.
Я знаю как растворить тела в гидроксиде натрия. I know how to dissolve bodies with sodium hydroxide.
Убийца пытался растворить его труп в гидроксиде калия. His killer tried to dissolve his dead body in potassium hydroxide.
Гидроксид натрия в очистителе для труб все еще активен. The sodium hydroxide in the drain cleaner is still rather potent.
щёлочь или карбонат, бикарбонат или гидроксид щёлочноземельного металла, например, бикарбонат натрия. Alkali or alkali earth metal carbonate, bicarbonate or hydroxide, such as sodium bicarbonate.
Плохая новость, это был гидроксид натрия, который будет продолжать съедать останки. Bad news is, sodium hydroxide will eat up these remains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!