Примеры употребления "гидроксид индия" в русском

<>
Это гидроксид аммония? It's ammonium hydroxide?
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
Возможно гидроксид калия. Possibly potassium hydroxide.
Индия — седьмое по величине государство мира. India is the seventh largest country in the world.
Антацид содержит гидроксид магния. Antacid contains magnesium hydroxide.
"Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня. "Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today.
Гидроксид натрия в очистителе для труб все еще активен. The sodium hydroxide in the drain cleaner is still rather potent.
Они хотят, чтобы правительство отдавало приоритет новым торговым связям с такими странами, как Китай, Индия и Бразилия, а не тратило время на долгий и трудный процесс реформирования запутанных институтов ЕС. They want to see the Government prioritise new trading links with the likes of China, India and Brazil, rather than getting bogged down in the long and arduous process of reforming the EU's arcane institutions.
Клиника использует гидроксид калия как очиститель. The clinic here uses potassium hydroxide as a cleaner.
Ожидается, что на $29-миллиардной круизной индустрии благоприятно отразится в последующие годы рост среднего класса в развивающихся экономиках, таких как Китай и Индия. The $29 billion cruise industry is expected to benefit in the coming years from the rise of the middle class in emerging economies such as China and India.
Итак, вы храните здесь гидроксид калия? So, you keep any potassium hydroxide around here?
Индия также, по имеющимся сведениям, надеется на соглашение по оборонному сотрудничеству между двумя государствами. India is also reportedly hoping for a deal on defence collaboration between the two nations.
Эти убийства - почему гидроксид аммония? These killings - why the ammonium hydroxide?
На наш взгляд, так называемая «хрупкая пятерка» экономик (Бразилия, Турция, Южная Африка, Индия и Индонезия) выглядели особенно уязвимыми, но ряд событий прошлой недели частично успокоили эти тревоги. In our view, the so-called “Fragile Five” economies (Brazil, Turkey, South Africa, India, and Indonesia) looked particularly vulnerable, but a number of developments over the past week have partially alleviated those concerns.
Хлор и гидроксид натрия. Chlorine and sodium hydroxide.
Индия: ВВП (12:00 GMT) Экономику Индии часто сравнивают с экономикой Китая и часто в пользу последней. На это есть веские причины. India: GDP (12:00 GMT) India’s economy is often compared with China’s, usually to the benefit of the latter, and for good reason.
Плохая новость, это был гидроксид натрия, который будет продолжать съедать останки. Bad news is, sodium hydroxide will eat up these remains.
Турция, Индия и Перу все сократили процентные ставки на прошлой неделе • Turkey, India, and Peru all cut interest rates last week
Со времен экспедиций «Аполлонов» известно, что на Луне, помимо льда, есть вещества, принесенные солнечным ветром, в том числе, водород, гелий, углерод, азот, а на высоких широтах — гидроксид и, возможно, вода. Эти ресурсы можно добывать в соответствии с концепцией ISRU. In addition to possible ice deposits, it has been known since the early studies of the Apollo samples that the lunar soil contains volatiles, substances derived ultimately from the solar wind (e.g. hydrogen, helium, carbon, nitrogen, and at high latitudes, hydroxide and perhaps water), and these may also be exploitable for ISRU activities.
Чуть позже Индия опубликует первую оценку роста ВВП за четвертый квартал. Этот отчет интересен в том смысле, что недавно правительство объявило об изменении методики оценки экономической активности. Later, India publishes its first estimate of Q4 GDP in the wake of the government's recent announcement that it's changed the methodology for measuring economic activity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!