Примеры употребления "гидрографии" в русском с переводом на английский

<>
Дифференциальные ГСОК в гидрографии, 1992-1996 годы Differential GPS for hydrography, 1992-1996
Приглашенный лектор по вопросам гидрографии в Университете Вест-Индии (1988-1992 годы) Part-time Lecturer in Hydrography at the University of the West Indies (1988-1992)
знание общих характеристик основных судоходных путей с точки зрения географии и гидрографии; Knowledge of general characteristics of main waterways from the standpoint of geography and hydrography;
Как знают члены, в этом году мы отмечаем первый Всемирный день гидрографии. As members know, this year we commemorated the first World Hydrography Day.
Для окончательной подготовки представления Комиссии также потребуются высококвалифицированные кадры в областях географии и гидрографии. The final preparation of a submission to the Commission also requires high-level expertise in geosciences and hydrography.
Член целевой группы ГКВА по сотрудничеству с западноафриканскими странами в области гидрографии, Кабо-Верде, 2003 год. Member of the EAtHC Action Team for Cooperation in Hydrography with Western African Countries, Cape Verde, 2003.
Инструктор специального курса по гидрографии (геодезия, геодезическая съемка, гидрографическая съемка), Гидрографический институт, Лиссабон, 1993-2001 годы Instructor for the specialized course in Hydrography entitled “Geodesy, geodetic surveying and hydrographic surveying”, Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1993-2001.
Консультации по топографии, гидрографии, океанографии и охране окружающей среды применительно к обработке сточных вод (1992 год). Consultant on topography, hydrography, oceanography and preservation of the environment for the treatment of sewer effluents (1992).
Вторая Межамериканская военно-морская конференция по гидрографии, океанографии и военно-морским научным исследованиям, Буэнос-Айрес (1979 год). Second Inter-American Naval Conference on Hydrography, Oceanography and Naval Research, Buenos Aires (1979).
Консультант по вопросам топографии, гидрографии, океанографии и охране окружающей среды применительно к обработке сточных вод (1992 год). Consultant on topography, hydrography, oceanography and preservation of the environment for the treatment of sewer effluents (1992).
Принятая в 1970 году Конвенция является выражением стремления правительств государств-членов осуществлять сотрудничество в области гидрографии на межправительственной основе. The 1970 Convention had resulted from the desire of the participating Governments to pursue on an intergovernmental basis their cooperation in hydrography.
Приглашенный специалист по гидрографии в подкомиссии по рассмотрению представления Ирландии, Комиссия по границам континентального шельфа, Нью-Йорк, 2005 год. Invited Specialist on Hydrography to the Sub-commission for consideration of the Submission presented by Ireland, CLCS, New York, 2005.
МГО полностью привержена развитию гидрографии в таких регионах, как Африка, Центральная Америка, Ближний Восток, Восточная Азия и Восточная Европа. The IHO is fully committed to the development of hydrography in regions such as Africa, Central America, the Middle East, East Asia and Eastern Europe.
Совещание МГО по сотрудничеству со странами Западной и Центральной Африки в областях гидрографии и содействия судоходству, Лиссабон, 2001 год IHO Meeting for Cooperation in Hydrography and Aids to Navigation with the Western and Central Africa Countries, Lisbon, 2001.
Инструктор специального курса по гидрографии (геодезия, геодезическая съемка, гидрографическая съемка и цифровая обработка данных), Гидрографический институт, Лиссабон, 1993-2004 годы. Instructor for the Specialization Course in Hydrography (Geodesy, Geodetic Surveying, Hydrographic Surveying and Digital Data Processing), Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1993-2004.
Гидрографии также пошли на пользу революционные достижения в точном определении местоположения объектов, измерении больших глубин, обработке данных и организации выставок изделий. Hydrography, too, has benefited from revolutionary advances in precise positioning, bathymetric measurements, data processing and product display.
Принятая в 1970 году Конвенция явила собой результат стремления правительств стран-участниц к продолжению своего сотрудничества в области гидрографии на межправительственной основе. The 1970 Convention results from the desire of the participating Governments to pursue on an intergovernmental basis their cooperation in hydrography.
Была образована рабочая группа по геодезии и гидрографии в составе г-на Астиса, г-на Кальнгуи, г-на Лу и г-на Карреры. A working group on geodesy and hydrography was formed with the membership of Messrs. Astiz, Kalngui, Lu and Carrera.
Уже на этапе первоначальной оценки и собственно планирования проектов в дополнение к всестороннему пониманию соответствующих положений Конвенции потребуются квалифицированные специалисты в области гидрографии и географии. The initial assessment and the project planning itself will require qualifications in hydrography and geosciences in addition to a full understanding of the relevant provisions of the Convention.
Укрепление координации и сотрудничества между МГО и Организацией Объединенных Наций будет способствовать повышению эффективности мероприятий, связанных с оказанием технического содействия в области гидрографии, во всемирном масштабе. Greater coordination and cooperation between IHO and the United Nations would strengthen technical assistance activities in the field of hydrography throughout the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!