Примеры употребления "гидрид брома" в русском

<>
В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится. In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed.
падение на поверхность Земли радиационной защиты из гидрида лития и частично разрушенной конструкции реактора, содержащей замедлитель (гидрид циркония), электрогенерирующие каналы (ЭГК) с диоксидом урана, торцевые бериллиевые отражатели, боковой бериллиевый отражатель с регулирующими цилиндрами в положении максимальной подкритичности реактора. Impact on the Earth's surface of the lithium hydride radiation shield and the partially destroyed reactor structure containing the moderator (zirconium hydride), the electrogenerating channels (EGC) containing uranium dioxide, the beryllium end reflectors and the beryllium side reflectors with regulating cylinders at the position of maximum reactor subcriticality.
Это за Брома! That's for Brom!
Ходят слухи, что ты укокошила Брома. There's some talk that you did Brom in.
Образец содержит определенное соотношение магния, брома, битума, кальция и калия. The sample contained a particular proportion of magnesium, bromide, bitumen, calcium and potassium.
Парень подсыпал брома в еду трем фаворитам. I got a guy over there, who added bromide in the three favorite's grub.
Всадника не посылали убивать Брома или меня. The Horseman was not set to kill Brom or me.
По крайней мере 9,5 ± 0,8 % БДЭ-99 в желудке карпа подверглось гидродебромированию до БДЭ-47 (на один атом брома меньше) и было усвоено тканями карпа. At least 9.5 ± 0.8 % of BDE-99 in the gut was reductively debrominated to BDE-47 (one less bromine) and assimilated in carp tissues.
Согласно информации, полученной от производителей брома, в течение последних 10-20 лет пента-БДЭ не используется в качестве гидравлической жидкости (в составе соответствующей смеси) при бурении нефтяных скважин и в горнодобывающей промышленности. According to information obtained from the bromine industry the use of PentaBDE as hydraulic fluid (as a component of a mixture) in petroleum borings and mining was discontinued 10-20 years ago.
Озоновый слой по-прежнему уязвим в условиях воздействия большого числа озоноразрушающих веществ, которые будут сохраняться в атмосфере на протяжении многих лет, но сегодня наблюдается особая уязвимость озонового слоя в связи с высокими уровнями содержания хлора и брома. The ozone layer remained vulnerable owing to the large amount of ozone-depleting substances that would remain in the atmosphere for many years to come, and today, the ozone layer was most vulnerable, owing to the high levels of chlorine and bromine.
Единственное переходное положение, которое можно было бы предусмотреть, может касаться лишь дальнейшего использования инструкции Р601, которая в настоящее время применяется к упаковыванию брома. The only transitional measure that could be considered would concern exclusively the prolonged use of instruction P601, currently applicable to the packing of bromine.
[Компоненты к-октаБДЭ непреднамеренно образуются также при высвобождении брома из конгенеров с более высокой степенью бромирования, включая декабромдифениловый эфир, производимый в коммерческих целях (к-декаБДЭ). [The components of c-OctaBDE are also unintentionally formed through debromination of higher substituted congeners, including commercial decabromodiphenyl ether (c-DecaBDE).
Используя изготовляемый на коммерческой основе пентабромдифениловый эфир в качестве примера, можно было бы дать название всем изомерам пента- и тетрабромдифенилового эфира или всем многобромистым дифениловым эфирам с четырьмя или пятью атомами брома. Using commercial pentabromodiphenyl ether as an example, one could name all isomers of both penta- and tetrabromodiphenyl ether or all polybrominated diphenyl ethers with four or five bromines.
Примеры используемых в настоящее время огнезащитных составов включают: не содержащие брома монтажные платы (Сони), огнезащитные составы для печатных плат на основе фосфора (Хитачи), огнестойкая пластмасса (Тошиба), не содержащие галоген материалы и низковольтные внутренние провода (Панасоник/Мацусита) (АООС Норвегии, 2003 год). Examples of alternative flame retardants processes currently being utilized include; bromine-free circuit boards (Sony), phosphorus-based flame retardants for printed circuit boards (Hitachi), flame resistant plastic (Toshiba), halogen-free materials and low-voltage internal wires (Panasonic/Matsushita) (Norwegian EPA, 2003).
Авторы обратили внимание на возможность преобразования в окружающей среде соединений более высокого уровня в более токсичные соединения с меньшим количеством замещенных атомов брома. The authors draw attention to the potential for conversion of higher congeners in the environment to more toxic congeners with fewer bromine substituents.
Целевая группа сделала общий вывод, что характеристики опасных свойств родственных соединений с пятью и десятью атомами брома, содержащихся в с-окта-БДЭ, в совокупности с данными мониторинга этих компонентов указывают на потенциал воздействия на окружающую среду и/или здоровье человека в результате ТАПБР. The Task Force generally concluded that the hazard characteristics of penta and hexa congeners contained in c-OctaBDE, together with the monitoring information on these components, were indicative of the potential for environmental and/or human health effects due to LRAT.
Уровень брома из галонов продолжает расти, но в последние годы более медленными темпами (0,1 ч/тр Br в год в 2003-2004 годах). Bromine from halons continues to increase, but at slower rates in recent years (0.1 ppt Br/year in 2003-2004).
Искусственные химические вещества, в первую очередь соединения хлора и брома, такие как хлорфторуглероды (ХФУ), галоны и самые различные промышленные химические вещества, используемые в качестве вытеснителей аэрозолей, хладагентов, противо- пожарных средств, растворителей, технологических агентов, пенообразующих агентов и фумигантов, воздействуют на озоновый слой и являются признанными ОРВ. Man-made chemicals, especially chlorine and bromine compounds, such as chlorofluorocarbons (CFCs), halons, and a broad range of industrial chemicals used as aerosol propellants, refrigerants, fire retendants, solvents, process agents, foaming agents and fumigants, attack the ozone layer and are recognized as ODSs.
В соответствии с особым требованием PR6, применяемым в случае использования сосудов под давлением для веществ, не относящихся к классу 2, существуют особые требования для брома в отношении материалов, используемых для сосудов под давлением и их запорных устройств. Particular requirement PR6, applicable to the use of pressure receptacles for substances other than those of class 2, sets out particular requirements for bromine in respect of the materials to be used for pressure receptacles and their closing devices.
Содержание брома в стратосфере повышается в соответствии с тропосферными тенденциями, отмечавшимися в предыдущие годы. Stratospheric bromine has increased in line with its tropospheric trends in preceding years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!