Примеры употребления "гигроскопическая вата" в русском

<>
В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены. First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent.
Ее сосуды как сладкая вата. Her vessels are cotton candy.
Да, мне требуются маленькие коктейльные столики Дорогая выпивка, сахарная вата И надувной дом. Yes, I need small cocktail tables, expensive booze, cotton candy, and a bouncy house.
С того, когда у меня в ухе застряла вата. From the moment the fluff got in my ear.
Бублики, драники, сахарная вата? Bagels, latke, cotton candy?
Они как сладкая вата. It's like cotton candy.
Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата. Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy.
Эй, не похоже, что из тебя выходит сладкая вата. Well, hey, it's not like cotton candy comes out of you.
Хот-доги и сладкая вата? Hot dogs and candy floss?
У них есть корн-доги, хот-доги, и сосиски, и перец, и лук, и пончики, и сахарная вата, и замороженные бананы в шоколаде. They've got corn dogs, hotdogs, and sausage and peppers and onions and churros and cotton candy and frozen banas dipped in chocolate.
Это совсем не сладкая вата, как тот мужик мне обещал. It wasn't cotton candy like that guy said.
Написано, на вкус он как сладкая вата. Says it tastes just like cotton candy.
Перетягивание тракторов, сладкая вата, соленый попкорн и крупнейшее в мире колесо. Tractor pulls, cotton candy kettle corn and the world's largest steer.
Образцы и хлопковая вата должны выдерживаться не менее 24 часов при температуре 23°С ± 2°С и при относительной влажности 50 ± 5 % и находиться в таких условиях непосредственно до начала испытания. The samples and the cotton wool shall be conditioned for at least 24 hours at a temperature 23°C ± 2°C and a relative humidity of 50 + 5 per cent and shall be maintained under these conditions until immediately prior to testing
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!