Примеры употребления "героиню" в русском с переводом "character"

<>
А сейчас, поприветствуйте нашу главную героиню! Now to welcome our main character!
Кэрри Фишер скончалась вскоре после того, как снялась в заключительных сценах «Последних джедаев». Мучительно видеть, с какой легкостью она играет в этом эпизоде — намного легче, чем в «Пробуждении Силы», как она перевоплощается в свою героиню Лею, как руководит своей командой. Carrie Fisher passed away shortly after completing her Last Jedi scenes, and it’s heartbreaking to see how much more at-ease she is here than she was in Force Awakens, as fully in command of her character as Leia is in command of her team.
Это главная героиня - эта женщина. That woman is the main character.
В смысле, главная героиня просто фигня. I mean, the main character is total white noise.
То есть, персонаж, героиня, проткнула её сосулькой. I mean, the character, the character stabbed her with an icicle.
Героиня, которую я играла, Рейвин МакКой, ее воспитывали цирковые артисты. The character I played, Raven McCoy, her background was she grew up raised by circus performers.
Да, главная героиня - девушка с кучей татуировок, и её зовут Анна. I mean, the main character is a girl with a lot of tattoos named Anna.
Он обожает Мерил Стрип, так что нечего удивляться, что он идентифицирует себя с ее героиней. He's a big Meryl Streep fan, so I shouldn't be surprised that he's identified with her character.
Я видела в рекламе, что героиня Рози зовет себя шерифом, хвастается своей сексуальной жизнью и покупает сиденья унитаза. In the ads I saw, the Rosie character was calling herself the sheriff and bragging about her sex life and buying toilet seats.
Мои дети посмотрели фильм, и пришли ко мне с вопросом: "Пап, ну. ну. эта героиня - это ведь Джилл, правда?" My kids saw the movie, and afterwards they came to me and they said, "So, Dad, so - so - that character - that's Jill, right?"
Достаточно очаровательна, поскольку, выступая в шоу Эллен Дедженерес и говоря о своей героине вице-адмирале Холдо, она официально заявила аудитории: «Видите, я в „Звездных войнах"! Charming enough that, when revealing an official look at her Last Jedi character Vice Admiral Holdo on The Ellen DeGeneres Show, she actually told the audience, "See, I am in Star Wars!
Подумайте о воззваниях таких фильмов, как «Тэльма и Луиза» или «Деловая женщина», в которых главной героине – мужественной, эксплуатируемой секретарше, над которой издевалась президент женского клуба, все же удается заполучить работу своей мечты, парня своей мечты и престижный офис. Think of the appeal of films like Thelma and Louise or Working Girl, in which the leading character is a gutsy, exploited secretary who, trampled by a snooty female Ivy League boss, nonetheless manages to end up with the dream job, the dream guy, and the corner office.
Мы запустили две линии в Октябре: "Rockett's New School", первая из линий, посвященных героине по имени Rockett, которая перешла в новую школу, где она пошла в 8-й класс, при этом ее старые оценки никому не известны, что дает возможность девочкам задуматься в игровой форме, какими они будут, когда станут старше, We launched two titles in October - "Rockett's New School" - the first of a series of products - is about a character called Rockett beginning her first day of school in eighth grade at a brand new place, with a blank slate, which allows girls to play with the question of, "What will I be like when I'm older?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!