Примеры употребления "герои" в русском с переводом на английский

<>
Убийцы, проповедники, герои войны, железнодорожники. Killers, preachers, war heroes, railroaders.
герои наших страхов - мы сами. In our fears, the characters are us.
Строматолиты - главные герои моей истории. Stromatolites are the heroes in my story.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами. Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Этот проект я назвал "Женщины - герои". I called that project Women Are Heroes.
Но в жизни плохие герои часто преуспевают. But in life, bad characters often thrive.
Герои - обычные люди, чьи поступки необычны. Heroes are ordinary people whose social actions are extraordinary.
Итак, в любом рассказе есть главные герои. So, stories have characters.
Это ботаники, и они - наши герои. They are nerds, and they are heroes among us.
Главные герои в конечном счёте находят избавление. The main characters eventually find deliverance.
Мы знали, что наши герои победят. We knew our heroes would win.
Как в любой истории, в страхе есть герои: Like all stories, fears have characters.
Эти люди - герои, заслуживающие наше уважение! Those men are heroes who deserve respect!
Мои герои: главный герой - акула по имени Шерман. My characters are - my lead character's a shark named Sherman.
Но на мой взгляд, радиологи - герои. But in my view, the radiologists are heroes.
Тем временем другие герои обсуждают суп из акульих плавников. Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup.
Герои скрещивают мечи на Шри-Ланке Heroes Cross Swords in Sri Lanka
Следующие Звездные войны расширят границы оригинальной вселенной, появятся новые планеты и герои. The next “Star Wars” trilogy will expand the boundaries of the “Star Wars” world, exploring planets and featuring characters not yet seen on film.
Это отрывок фильма о проекте "Женщины - герои". Each project - that's a film from Women Are Heroes.
Еще одна причина, по которой люди смотрят «Игру престолов», — любимые герои, которые могут погибнуть. Similarly, other people particularly enjoy Game of Thrones because they feel a personal stake when another character dies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!