Примеры употребления "герои" в русском

<>
Убийцы, проповедники, герои войны, железнодорожники. Killers, preachers, war heroes, railroaders.
герои наших страхов - мы сами. In our fears, the characters are us.
Строматолиты - главные герои моей истории. Stromatolites are the heroes in my story.
Но в жизни плохие герои часто преуспевают. But in life, bad characters often thrive.
Но на мой взгляд, радиологи - герои. But in my view, the radiologists are heroes.
Итак, в любом рассказе есть главные герои. So, stories have characters.
Это ботаники, и они - наши герои. They are nerds, and they are heroes among us.
Главные герои в конечном счёте находят избавление. The main characters eventually find deliverance.
Этот проект я назвал "Женщины - герои". I called that project Women Are Heroes.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами. Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Эти люди - герои, заслуживающие наше уважение! Those men are heroes who deserve respect!
Мои герои: главный герой - акула по имени Шерман. My characters are - my lead character's a shark named Sherman.
Герои скрещивают мечи на Шри-Ланке Heroes Cross Swords in Sri Lanka
Как в любой истории, в страхе есть герои: Like all stories, fears have characters.
Герои - обычные люди, чьи поступки необычны. Heroes are ordinary people whose social actions are extraordinary.
Тем временем другие герои обсуждают суп из акульих плавников. Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup.
Мы знали, что наши герои победят. We knew our heroes would win.
Следующие Звездные войны расширят границы оригинальной вселенной, появятся новые планеты и герои. The next “Star Wars” trilogy will expand the boundaries of the “Star Wars” world, exploring planets and featuring characters not yet seen on film.
Из старых людей редко получаются хорошие герои. The old never make good heroes.
Еще одна причина, по которой люди смотрят «Игру престолов», — любимые герои, которые могут погибнуть. Similarly, other people particularly enjoy Game of Thrones because they feel a personal stake when another character dies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!