Примеры употребления "героем" в русском с переводом "hero"

<>
Журналист считал Кодряну "романтическим героем". The journalist considered Codreanu a "Romantic hero."
Я думал, что был героем. I thought I was a hero.
Пойдите прямо, и вы станете героем. Path three, you become a hero.
Я хочу быть героем, как Бустер Голд. I want to be a hero like Booster Gold.
Лучше умереть героем, чем жить на коленях. Better to die a hero than to live on your knees.
Сенатор Джон Маккейн является подлинным американским героем. Senator John McCain is a genuine American hero.
Ну, ты был большим героем, согласно газетам. Well, you were a big hero in the papers.
как просто стать героем и превзойти неприятности. how easy it is to be a hero, and how we can rise to the challenge.
Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы. Erdoğan was initially a hero to those same crowds.
Мы называли его "героем", а он предал нас. We called him a "hero", but he betrayed us.
Ты только что стал героем в моих глазах. I think you just became my personal hero.
ЛОНДОН - Сенатор Джон МакКейн является подлинным американским героем. LONDON - Senator John McCain is a genuine American hero.
Я буду героем и начну сражаться с Зорро. 'I'm going to play the hero and get stuck in with Zorro.
Нойер мог стать героем, встав на защиту справедливости. Neuer could have been a hero, standing up for what is right.
Дермот "Дасти" Хоггинс мгновенно стал культовым героем толпы. Overnight, Dermot "Dusty" Hoggins became a cult hero to the common man.
Я чувствовал себя супер героем в тот день. I felt like a super hero that day.
Мы его звали героем, а он нас предал. We called him a "hero", but he betrayed us.
Думаю, что он был для меня настоящим героем. I guess, you know, he was the big hero.
Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком. It is impossible to be always a hero, but you can always remain a man.
Если вам удастся это осуществить, вы будете всемирным героем. If you can pull this off, you will be a global hero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!