Примеры употребления "генных" в русском

<>
Переводы: все104 gene101 другие переводы3
Но они были созданы учеными с помощью селекции и генных технологий. But these were created by scientists using both selective breeding and genetic technology.
В настоящем докладе для оценки удваивающей дозы использовались показатели самопроизвольной мутации человеческих генов и показатели вызванной излучением мутации мышиных генов, поскольку никаких данных о вызываемых излучением генных мутациях у людей не имеется. In the present report, the doubling dose has been estimated using spontaneous mutation rates of human genes and radiation-induced mutation rates of mouse genes, because there are no data on radiation-induced mutations in humans.
Что касается связей между ТАПИС и КБР, традиционными знаниями (ТЗ) и генными ресурсами, то группа РС (" группа раскрытия "), включая Бразилию, Китай и Колумбию, добивается изменения соглашения по ТАПИС таким образом, чтобы оно предусматривало обязательный доступ, разделение бремени и предварительное информированное согласие для ограничения расхищения генных ресурсов и ТЗ с помощью патентов. As regards the relationship between TRIPS and CBD, traditional knowledge (TK) and genetic resources, a group of DCs (“disclosure group”) including Brazil, China and Colombia seek to amend the TRIPS Agreement to include mandatory access, benefit sharing and prior informed consent to limit the misappropriation of genetic resources and TK through patents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!