Примеры употребления "гг" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все684 years30 year20 gg2 другие переводы632
Кризис 1997-98 гг. сплотил азиатов. For the crisis of 1997-98 brought Asians closer together.
в 1979-1980 гг. после иранской революции; in 1979-1980, following the Iranian Revolution;
Диаграмма. График платежей Роснефти на 2014-2018 гг. Chart: Rosneft's debt repayment schedule, 2014-2018
90% статей относились к 2003 и 2004 гг. 90% of the stories were in 2003 and 2004.
Но это было в 90-ых гг. ХХ века. That was the 1990’s.
В 2000-х гг. американская модель утратила свою привлекательность. The American model lost its attractiveness in the 2000's.
Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг. Bill Clinton continued those cuts in the 1990's.
План (копия есть у "Ведомостей") рассчитан на 2014-2017 гг. The plan (Vedomosti has a copy) is intended for 2014-2017.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт. and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait.
На Европейском Континенте это происходило с начала 70-х гг. On the European Continent this has been happening since the 1970s.
Поэтому в 1990-х гг. мир сделал ставку на неолиберализм: That's why the world took the neo-liberal bet in the 1990's:
Все женщины родились в период с 1892 по 1956 гг. The women were born between 1892 and 1956.
Например, в 1980-х гг. миллионы йеменцев работали в Королевстве. For example, in the 1980's, millions of Yemeni men worked in the Kingdom.
Он большой поклонник рок-группы 70-ых гг. «Deep Purple». He is a big fan of 1970’s rockers Deep Purple.
В 1900-х гг. в Европе проживала четверть мирового населения. In 1900, Europe accounted for a quarter of the world’s population.
В 1990-х гг. японская модель быстро утратила свой блеск. The Japanese model quickly lost its luster in the 1990's.
Правительство ожидало 4,1% роста ВВП в 2010-2011 гг. The government anticipated 4.1% GDP growth in 2010-2011.
Данное упущение было главной причиной балканской трагедии 1990-х гг. This failing was the key reason for the Balkan tragedy of the 1990's.
Для стороннего наблюдателя это выглядит как Bentley 20-х гг. 'To the casual observer, this looks like a' 20s Bentley.
Мы находимся в условиях самого худшего кризиса с 1930-х гг. We are in the midst of the worst financial crisis since the 1930’s.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!