Примеры употребления "гарварда" в русском с переводом на английский

<>
База данных выпускников юрфака Гарварда. The Harvard law school alumni database.
Я поступил на юрфак Гарварда. I went on to Harvard Law.
Это типа Гарварда в Техасском выступе. That's the Harvard of the Panhandle.
Он печатался в юридическом журнале Гарварда? Oh, and was he on The Harvard Law Review?
Разве студент Гарварда может быть несчастным?" Seriously, what does a Harvard student possibly have to be unhappy about?"
Они подсоединили студентов Гарварда к электрошокеру. What they did was they hooked up Harvard undergraduates to an electric shock machine.
или шесть, если один из них – выпускник Гарварда". or six if one of them is a Harvard graduate."
В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда. In 1975, Muhammad Ali gave a lecture at Harvard University.
Рекомендуя одного индийского математика коллеге из Гарварда, Людвиг Витгенштейн писал: When recommending an Indian mathematician to a Harvard colleague, Ludwig Wittgenstein wrote that:
Понятие "мягкая мощь" придумал профессор Гарварда Джозеф Най, мой друг. Soft power is a concept invented by a Harvard academic, Joseph Nye, a friend of mine.
Это клиническая больница Гарварда - одна из лучших больниц в стране. It's the teaching hospital for Harvard - one of the best hospitals in the country.
300 человек, в том числе генпрокурор и декан юрфака Гарварда. It is 300 people and it includes the Attorney General and the Dean of Harvard Law.
Конечно, дипломы с отличием из Кембриджа и Гарварда ничего не значат. Graduating summa cum laude from both Cambridge and Harvard is quite the failure.
У меня намечена встреча Ассоциации Выпускников Гарварда, и уверен, вы все. I have my Harvard Alumni Association meeting, and I'm sure you all.
Как сказал поэт Карл Сэндберг в 1961 году: "Что, Голливуд важнее Гарварда? As the poet Carl Sandburg put it in 1961: "What, Hollywood's more important than Harvard?
Просто подумайте, конкурировать с гигантами, даже если вы из Гарварда, Оксфорда, сложно. You just think, competing giants, even from Harvard, Oxford, is difficult.
Ученые из Гарварда вопрошают: а так ли нужна вся эта бюрократическая волокита? Harvard’s researchers ask: is this red tape strictly necessary?
Из Гарварда, что в солнечном штате Калифорния, для несения службы прибыл, сэр! All the way from Harvard University, sunshine state of California, reporting for duty, sir!
Мы нанимаем только выпускников Гарварда, а ты даже не учился на юрфаке. We only hire from Harvard, and you haven't even gone to any law school.
Как доказала историк из Гарварда Мэри Элиз Саротт (Mary Elise Sarotte), это выдумка. As Harvard historian Mary Elise Sarotte has proven, this is a complete and utter fairy tale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!