Примеры употребления "галлюциногеном" в русском

<>
Переводы: все31 hallucinogen31
Крэйн отравил ее психотропным галлюциногеном, вызывающим панику. Crane poisoned her with a psychotropic hallucinogen, a panic-inducing toxin.
Внутри детонатора содержится блок взрывчатки С-4, окруженный тяжелым галлюциногеном для военных целей. Contained within this detonator is a block of C-4 explosive, surrounded by a highly-potent military-grade hallucinogen.
Соланин - потенциальный токсин и галлюциноген. Solanine is a potent toxin and hallucinogen.
Это - чрезвычайно сильный эйфористический галлюциноген. It's an extremely powerful hallucinogen euphoric.
Он принимал хренову тучу галлюциногенов. He took a shit-ton of hallucinogens.
Больше никаких галлюциногенов, доктор Лири. No more hallucinogens, Dr. Leary.
Мы здесь не назначаем галлюциногены. We don't administer hallucinogens here.
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация. Hallucinogens, neurotoxins and sensory deprivation.
Опасная смесь барбитуратов, галлюциногенов и амфетаминов. A dangerous mix of barbiturates, hallucinogens and amphetamines.
Это галлюциноген, котрый делает человека поддающимся внушению. A hallucinogen that, uh, makes you very suggestible.
Какой-то галлюциноген, для поражения, в виде аэрозоля. It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form.
Молодёжь считает, что галлюциногены делают их жизнь более разнообразной. The youth believe hallucinogens make their lives more diverse.
Возможно, галлюциногены, раз свидетели говорят, что видели монстра на танцполе. Probably hallucinogens, since witnesses say they saw a demonic monster on the dance floor.
Бурная ночь, поиск наркотиков и вдруг кто-то предлагает вдохнуть галлюциноген. You're out at night, looking for kicks someone's passing around the weaponized hallucinogens.
Мне известно, что он экспериментировал с очень мощными и незаконными галлюциногенами. I understand he was experimenting with a lot of powerful and illegal hallucinogens.
Мировой объем изъятий галлюциногенов в последние годы оставался на стабильном уровне. Global seizures of hallucinogens remained stable in recent years.
Объем изъятий " экстази " и других галлюциногенов с разбивкой по субрегионам, 2004 год Breakdown of seizures of Ecstasy and other hallucinogens by subregion, 2004
Второе, это то, что многие школьники, около 50%, употребляют лёгкие галлюциногены, типа марихуаны. The second, is that many school kids, around 50%, smoke mild hallucinogens like marijuana.
В последние десять лет объем изъятий в наибольшей степени увеличился в отношении стимуляторов амфетаминового ряда (включая " экстази " и другие галлюциногены). Amphetamine-type stimulants (including Ecstasy and other hallucinogens) accounted for the largest increase in seizures in the last decade.
В руководстве написано, что, если вы это читаете, то вы поняли, что если вы не сохраните сердце спокойным, эта штука будет действовать как галлюциноген. The manual says, if you'd bothered to read it, you'd find out if I can't keep my heart rate lower, that shit's gonna act like a hallucinogen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!