Примеры употребления "гайка гребного винта" в русском с переводом на английский

<>
роль и принципы работы руля и гребного винта; Role and functioning of the rudder and propeller;
функционирование руля и гребного винта и управление ими; Function and operation of the rudder and propeller;
роль и принцип действия руля и гребного винта; Role and functioning of the rudder and propeller;
В самолете произошел неустранимый отказ работы винта, эм, рулевого управления. The aircraft suffered a catastrophic failure of a screw, uh, controlling the rudder.
Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора". After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents.
16-8.1 При всех условиях эксплуатации, включая маневрирование, из рулевой рубки должно быть обеспечено полное управление частотой вращения, направлением упора и, если применяется винт регулируемого шага, шагом гребного винта2. 16-8.1 Under all operating conditions, including manoeuvring, the number of revolutions, the direction of thrust and, if adjustable, the pitch of the propeller shall be fully controllable from the wheelhouse.
Просто не забудь положить её за "Поворот винта", как насмотришься. Just make sure you put that back behind "Turn of the screw" when you're done with it.
Гайка, две мили тащить носилки, с ума сошел? Wingnut, two miles carrying a stretcher, have you gone mad?
Лопасть правого винта была погнута. The propeller plate was banged.
Гайка, Кев, ЭйДжей и Джонси. This is Wingnut, Kev, AJ and Jonesy.
Но каждый поворот риторического винта увеличивает риск того, что, перефразируя Уинстона Черчилля, “словесные угрозы” могут перерасти в “настоящую войну”. But each turn of the rhetorical screw deepens the risk that, to paraphrase Winston Churchill, “jaw-jaw” could turn into “war-war.”
У робота есть 4 несущих винта. So it has four rotors.
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх. If you increase the speed of each of these rotors, then the robot flies up, it accelerates up.
Два винта (один сверху и один снизу) крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную. Two screws (one on the top and one at the bottom) hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand.
16-3.3 16-8.5 Если Администрация не считает это практически невозможным, Автоматизированная система дистанционного управления или система дистанционного управления должна быть сконструирована таким образом, чтобы в случае ее отказа включался сигнал и заданная частота вращения винта и направление упора сохранялись до перехода на другую систему управления. 16-3.3 16-8.5 Unless the Administration considers it impracticable, The design of the automated remote control system or remote control system shall be such that in the event of its failure an alarm will be given and the present speed and direction of thrust will be maintained until another control is in operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!