Примеры употребления "вязала" в русском с переводом "knit"

<>
И она вязала нам с тех пор. And she's been knitting like buggery ever since.
Моя собственная мама вязала тебе пинетки, когда она должна была вязать их для меня. My own mama knitted you booties when she should have been knitting for me.
Я уже неделю пинетки вяжу. I've been knitting bootees for a week.
Она шьет, вяжет и варит варенья. She sews and she knits and she puts up preserves.
Моя сестра вяжет с самого утра. My sister has been knitting since this morning.
На одном этаже рабочие вяжут вручную. On one floor, workers knit by hand.
Любишь играть в крокет и вязать. You like croquet and knitting.
Вот он закончит вязать балахон зверю, тогда увидишь. As soon as he finishes knitting that robe for the beast, you'll see him.
Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать. So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit.
Да, если Вы не хотите вязать ему кольчуге Балаклаве. Yes, unless you want to knit him a chainmail balaclava.
Разве тебе не положено сидеть на крылечке и вязать шарфик? Shouldn't you be off somewhere knitting an afghan?
Она вяжет ужасные шарфики, приходится их носить, чтобы её не обидеть. She knits hideous scarves that I have to wear so I don't hurt her feelings.
Сидеть на крыльце, вязать, надеясь, что ты вернёшься в один день? Was I supposed to sit on my porch, knitting, hoping one day you'd show back up?
Из него мы можем ткать, вязать или сделать то, что вы видите здесь. We can weave them, knit them, or we can make them like you see here.
Моя собственная мама вязала тебе пинетки, когда она должна была вязать их для меня. My own mama knitted you booties when she should have been knitting for me.
Я не собираюсь сидеть в кресле-качалке и вязать пинетки, вы это еще не поняли? I'm not gonna sit in a rocking chair and knit booties, or haven't you figured that out yet?
Прямых инвестиций в обоих направлениях больше, чем с Азией и они помогают вязать эти две экономики вместе. Direct investment in both directions is higher than with Asia and helps knit the economies together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!