Примеры употребления "выясним" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все297 find out267 другие переводы30
Если произошла ошибка, то выясним. If there's been a mistake made, we'll straighten it out.
Мы выясним откуда он появился. We'll find the origination point.
Теперь выясним, что ты не меняющийся. Now let's see if you're a changeling.
Теперь мы проверяем таксопарки, выясним, кто подобрал её. We're checking with cab companies now, see who picked her up.
Давайте выясним на чём катается хиропрактик нашей жертвы. Let's check out the victim's chiropractor's ride.
Мы всё выясним и поможем им составить заявление. We can find the details for them and help them with their application.
Для начала, выясним, кто такая Чхве Хё Джу. First, let's run a check on that woman, Choi Hye Hoo.
И если не выясним, что вызывает печёночную недостаточность. What's causing your liver failure.
Как только мы выясним Ваш вопрос, мы Вас известим. We shall notify you as soon as we have clarified your case.
Пройдёмся по её пути, может, что-нибудь и выясним. Well, retracing her steps may tell us something.
Начнем с того, что выясним кто такой тасманский дьявол. So first of all, what is a Tasmanian devil?
Выясним это у Трента в прогнозе погоды на 4 канале. Well, let's check in with Trent at News 4 weather desk.
Джимми, пошли кофе выпьем, и все выясним раз и навсегда. Jimmy, let's go get some coffee, Set the record straight once and for all.
Нам необходимо присматривать за обоими, пока мы это не выясним. We'll need to keep eyes on both of them till we figure this out.
Эми будет помещена под защиту пока мы не выясним это. Amy will be placed in protective services until we figure this out.
Так, может, отменим его, и выясним все у наших Посредников. So we should just call this off, go straighten it out with our Brokers.
Ну, я сказала ему не покидать город, пока мы все не выясним. Well, I told him not to take any trips out of town until we get this sorted out.
Это значит, пока мы не выясним, Вы сможете протестовать только вблизи больницы. It means, even if we figure this out, you'll have to stop protesting anywhere not near a hospital.
Ты приведёшь нас к ним, и мы выясним, что было в посылке. You lead us to them, we work out what was in the package.
Если вы подадите апелляцию и мы выясним, что нарушений нет, показ рекламы будет возобновлен. Once an appeal is submitted and that video is found to no longer violate our policies, the video can resume monetization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!