Примеры употребления "вычисляется" в русском с переводом "calculate"

<>
Если ошибки нет, вычисляется исходная формула. If there isn’t an error, your original formula will be calculated.
Запланированное количество вычисляется для каждой операции маршрута. The planned quantity is calculated for every operation on the route.
Суммы НЗП вычисляется только с фактической себестоимостью. WIP amounts can only be calculated at the cost price.
Система - дата окончания срока годности вычисляется системой. System - The system calculates the expiration date.
Размер групп рассылок не вычисляется каждый раз. The size of distribution groups isn't calculated each time.
Амортизация вычисляется для каждой малоценной и быстроизнашивающейся номенклатуры. Depreciation is calculated for each not valuable and high-wearing item.
Разносимая сумма НЗП вычисляется только с фактической себестоимостью. The WIP amount that is posted is only calculated at the actual cost price.
Первоначальный бюджет вычисляется в форме Предварительный просмотр главной книги. The original budget is calculated in the General ledger preview form.
Значение индикатора DeMarker в интервале i вычисляется следующим образом: The value of the DeMarker for the "i" interval is calculated as follows:
Сумма фактических затрат вычисляется в форме Обновления главной книги. The actual cost amount is calculated in the Ledger updates form.
В приведенном ниже примере вычисляется количество записей в таблице Orders. The following example calculates the number of records in the Orders table:
Оставшаяся бюджетная сумма вычисляется в форме Предварительный просмотр главной книги. The remaining budget amount is calculated in the General ledger preview form.
Первоначальная бюджетная сумма вычисляется в форме Предварительный просмотр главной книги. The original budget amount is calculated in the General ledger preview form.
Пороговая сумма автоматически вычисляется по накладным клиента, создаваемым для проекта. The threshold amount is automatically calculated on the customer invoices that you create for the project.
Когда клиент выбирает товар для покупки, вычисляется окончательная цена товара. When the customer selects the product for purchase, the final price is calculated for the product.
Пример целого числа из [1..10], которое вычисляется как 0. An example is an integer from [1..10] that is calculated to 0.
Сначала вычисляется, какие пользователи в Office Graph наиболее соответствуют текущему контексту. First, it calculates which users in the Office Graph are most relevant to the current context.
VIX вычисляется и выдается Чикагской биржей опционов в режиме реального времени. The VIX is calculated and disseminated in real-time by the Chicago Board Options Exchange.
Автоматически – процент завершения вычисляется автоматически на основе строк затрат, включенных в расчет. Automatic – The completion percentage is calculated automatically, based on the cost lines that are included in the calculation.
Если подоходный налог применяется, он вычисляется в юридическом лице, связанном со счетом. If withholding tax applies, it is calculated in the legal entity that is associated with the invoice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!