Примеры употребления "вычисления" в русском с переводом на английский

<>
Фактическое множество ячеек для вычисления среднего. The actual set of cells to average.
Но все вычисления на твоей ответственности. But the abacus is your responsibility.
Вместо ошибки #ЗНАЧ! появился результат вычисления формулы. #VALUE! error gone, and replaced with the formula result.
"Параметры поля значений" > диалоговое окно "Дополнительные вычисления" PivotTable Value Field Settings > Show Values As dialog
Я перепроверю, чтобы мои вычисления были точны Энсин. I'll just have to make sure I'm accurate, Ensign.
Среднее для вычисления среднего значения в столбце чисел; Average, for averaging a column of numbers.
Вместе с формулой удаляются и результаты ее вычисления. When you delete a formula, the resulting values of the formula is also deleted.
Вот распространенный пример вычисления количества дней между датами. Here's a very common example of counting the number of days between two dates.
Это результат вычисления формулы, обычно основанной на цене инструмента. It’s the output of a formula, normally based on the price of an underlying instrument.
Стильно оформите свои вычисления с помощью этой потрясающей инфографики. Crunch your numbers in style with these visually stunning infographics.
Дисперсия для вычисления статистической дисперсии всех значений в столбце. Variance, for measuring the statistical variance of all values in the column.
Вычитание одного значения времени из другого для вычисления затраченного времени One time subtracted from another to get elapsed time
Я был бы рад проверить вычисления, но цифры не лгут, Пенни. I'll be happy to check the math, but numbers don't lie, Penny.
Сочетание идентификаторов, операторов, констант и функций, предназначенное для вычисления одного значения. A combination of identifiers, operators, constants, and functions that evaluates to a single value.
Такую формулу дольше вводить, но зато здесь все вычисления в одном месте. It’s a longer formula to type, but at least it’s all in one.
При использовании функции Sum данные группируются до вычисления значений в выражении поля. If you use the Sum function, the data is grouped before values in the field expression are evaluated.
Таким образом мы получаем довольно простую формулу для вычисления чистой стоимости компании. This equation is considered to be a relatively simple way to work out a company’s net worth.
Понятие действительной стоимости очень субъективно. Для его вычисления используются принципы фундаментального анализа. This intrinsic value can be subjective, but is usually estimated through fundamental analysis.
Мы вынуждены делать логические выводы и вычисления - то, чем занимаемся в реальной жизни. We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life.
Результатом вычисления функции ИНДЕКС является ссылка, которая интерпретируется в качестве таковой другими функциями. The result of the INDEX function is a reference and is interpreted as such by other formulas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!