Примеры употребления "вычислении" в русском с переводом "calculating"

<>
Подробнее о вычислении значений в сводных таблицах... Learn more about Calculating values in a PivotTable.
Условия, игнорирующие некоторые группы при вычислении итогов. Criteria that ignore certain groups when calculating totals.
Мероприятие разноски одинаково при вычислении сумм НЗП для проектов "Время и расходы". The posting activity is the same as when calculating WIP amounts for Time and material projects.
Он не исключает никакие заказы при вычислении итогов и отображает итоги для всех категорий. It does not exclude any order when calculating the totals, and it displays the totals for all categories.
Excel 2016 аварийно завершает работу при вычислении пользовательских функций XLL после использования кнопки макроса в уже закрытой книге [ИСПРАВЛЕНО] Excel 2016 crashes when calculating user-defined XLL functions after a macro button was used in an already closed workbook [FIXED]
При вычислении общего количества виртуальных процессоров, необходимых для хост-компьютера, также необходимо учитывать требования к операциям ввода-вывода и операционной системе. When calculating the total number of virtual processors required by the host machine, you must also account for both I/O and operating system requirements.
Если исходные данные получены из базы данных OLAP, то при вычислении промежуточных и общих итогов можно включить или исключить значения для скрытых элементов. For OLAP source data, you can include or exclude the values for hidden items when calculating subtotals and grand totals.
Но когда позже этим летом станут известны цифры ВВП на второй квартал, правительственные статистики пересчитают на годовой основе увеличение на 1,5% и добавят 6% при вычислении ежегодного темпа роста. But when the GDP figures for the second quarter are reported later this summer, the government’s statisticians will annualize the 1.5% increase and add 6% in calculating the annual growth rate.
Вычисление уровня репутации отправителя (SRL) Calculating the sender reputation level (SRL)
Вычисление накладных расходов для побочных продуктов Calculating the burden for by-products
Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур Calculating standard costs for manufactured items
Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей: Calculating odds would seem to be something rather easy:
Она также используется для вычисления интервалов. It is also useful for calculating intervals.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления. Math is a much broader subject than calculating.
Теперь, можно сказать, математика освободилась от вычислений. So I think in terms of the fact that math has been liberated from calculating.
Вычисления часто становились ограничивающим фактором, слишком часто. Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't.
Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур [AX 2012] Calculating standard costs for manufactured items [AX 2012]
Вычисление уровня необходимой маржи с плавающим кредитным плечом Calculating Forex Margin Requirements with Floating Leverage
Условия, скрывающие некоторые итоговые значения после их вычисления. Criteria that hide certain totals after calculating them.
Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики. See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!