Примеры употребления "выходной пиксель" в русском

<>
Тебе нужно взять выходной. You are in need of a holiday.
Что делать, если на моей странице Shopify уже установлен пиксель Facebook? What should I do if I already have the Facebook pixel installed on my Shopify page?
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Пиксель вашего веб-сайта или события вашего приложения срабатывают неправильно. Your website's pixel, or your app's events aren't firing correctly.
У меня сегодня выходной. I am off today.
Если пиксель Facebook установлен, вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию из посетителей, которые точно так же добавляли товары в корзину, но не завершали покупку. If you have the Facebook pixel implemented, you can create a website custom audience made up of people who are just like Sally (ex, people who add products to their carts but don't complete their purchase).
Да, завтра у меня выходной. Yes, tomorrow is my day off.
От вас может потребоваться привязать пиксель Facebook или приложение к вашему каталогу продуктов. You may be asked to associate your Facebook pixel or app to your product catalog.
Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной. When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
Привязка пикселя или приложения поможет Facebook сопоставить пиксель или приложение с конкретным каталогом продуктов. Associating your pixel or app tells Facebook which pixel or app will be matching to which product catalog.
Почему ты не возьмёшь выходной? Why don't you take the day off?
Как сделать так, чтобы пиксель Facebook срабатывал при нажатии кнопки на моем сайте? How do I get the Facebook pixel to fire on a button click on my website?
Завтра выходной. It is a holiday tomorrow.
Вы должны найти по два экземпляра идентификатора пикселя на каждой странице, на которую добавили пиксель (один в той части кода, которая идет после тега , другой — в той части, которая идет после тега <no script>). You should find 2 instances of your pixel ID on each page where you placed the pixel (one in the portion of the code and one in the <no script> portion.
Врач посоветовал ей взять выходной. The doctor advised that she take a holiday.
Примечание. Цвет глубиной 30 битов на пиксель (bpp) или более называется "глубоким". Note: Color depth of 30 bits per pixel (bpp) or higher is known as "deep color."
Он взял выходной. He took a day off.
Если нет, то просто нажмите веб-объект, на который хотите установить пиксель Facebook. If not, just click the Web Property you want to install the Facebook pixel on.
Не возражаете, если я возьму выходной? Do you mind if I take a day off?
При этом вы можете добавить в свой пиксель стандартные события или индивидуально настроенные конверсии для регистрации разных событий конверсий. However, you can add standard events or custom conversions to your pixel to report different conversion events.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!