Примеры употребления "выходной кеш" в русском с переводом на английский

<>
Тебе нужно взять выходной. You are in need of a holiday.
Было сложно представить пять лет назад, чо Греция будет близка к дефолту сегодня, но стратегия вышла бы в кеш в феврале 2008 и избежала бы последовавшей кровавой бани. It would have been difficult to imagine five years ago that Greece would be on the brink of default today, but the strategy would've gone to cash in February 2008 and avoided the ensuing bloodbath.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Если число фондов, торгуемых выше SMA, меньше трех, портфель будет держать кеш в сочетании с одним или двумя фондами, проходящими этот критерий. If there are fewer than three ETFs trading above their 12-month SMA, the portfolio will hold cash in combination with the one to two ETFs meeting this first criteria.
У меня сегодня выходной. I am off today.
Если это так, очистите кеш браузера. If your cookies are turned on, try clearing your browser's cache.
Да, завтра у меня выходной. Yes, tomorrow is my day off.
Очистите кеш и удалите файлы cookie, а затем попробуйте загрузить страницу ещё раз. Clear your cache and cookies, then try reloading the page.
Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной. When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
Удалите ненужные файлы (временные файлы, кеш браузера, а также неиспользуемые программы и документы), чтобы освободить место. Clear up hard drive space by deleting unnecessary files, such as temporary files, browser cache files, or old documents and programs.
Почему ты не возьмёшь выходной? Why don't you take the day off?
Если нет, возможно, проблему удастся решить, очистив кеш и удалив данные о работе в браузере. If it does play, you may need to clear your cache and browsing data.
Завтра выходной. It is a holiday tomorrow.
Шаг 4. Проверьте расширения, плагины, кеш и файлы cookie Step 4: Check your extensions, plugins, cache, and cookies
Врач посоветовал ей взять выходной. The doctor advised that she take a holiday.
Если система несколько раз предложила изменить пароль, очистите кеш и удалите файлы cookie. If you've been prompted to change your password more than once, try clearing your cache and cookies.
Он взял выходной. He took a day off.
Если вы все же решили очистить кеш и удалить cookie, имейте в виду, что все ваши настройки (например, сохраненные имена пользователей и пароли) также будут удалены. Сайты могут отрываться медленнее, чем раньше, так как все изображения будут загружаться заново. Clearing your browser’s cache and cookies means that website settings (like usernames and passwords) will be deleted and some sites might appear to be a little slower because all of the images have to be loaded again.
Не возражаете, если я возьму выходной? Do you mind if I take a day off?
Не получается изменить язык. Если выбранный вами язык не отображается в настройках аккаунта, очистите кеш и удалите файлы cookie в браузере, а затем снова попробуйте добавить язык. The language change didn't work: If the language displayed on the My Account page doesn't match the language you selected, please clear your browser's cache and cookies and try setting the language again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!