Примеры употребления "выучить немецкий" в русском с переводом на английский

<>
Часто можно сышать, что японский язык трудно выучить. Japanese is often said to be a difficult language to learn.
Я изучаю немецкий два года. I have been studying German for two years.
Довольно сложно выучить французский за 2—3 года. It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий. Life is too short to learn German.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий. Life is too short to learn German.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык. The older you are, the more difficult it is to learn a language.
Я буду изучать немецкий. I will study German.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером. The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
Я должен выучить японский. I have to learn Japanese.
Когда ты начал учить немецкий? When did you begin learning German?
Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю. You'd be surprised what you can learn in a week.
Я хочу изучать немецкий. I want to study German.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, который не жил во время Второй мировой войны. Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
Она поехала в Италию, чтобы выучить итальянский. She went to Italy to learn Italian.
Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте. I have been studying German since I met that girl in Darmstadt.
Лучший способ выучить английский язык - съездить в Америку. The best way to learn English is to go to America.
Я изучал французский, а не немецкий. I learned French instead of German.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!