Примеры употребления "высшему образованию" в русском с переводом на английский

<>
Он назначает судей в верховные суды и членов Совета по высшему образованию (СВО). He appoints judges to high courts and members to the Higher Educational Council (YOK).
В части начального образования был достигнут значительный прогресс, однако доступ к среднему и высшему образованию по-прежнему остаётся очень неравным. Good progress was made in the primary sector, but access to secondary and university-level education still remains highly unequal.
расширить доступ к высшему образованию, в том числе через средние специальные учебные заведения, в частности путем повышения качества среднего образования; Improve access to higher (tertiary) education, including vocational schools through, inter alia, the strengthening of secondary school education;
Ещё он говорил о множестве замечательных вещей, который делает KIPP, таких как помощь в продвижении к высшему образованию детям из бедных районов. And he talked about a lot of the wonderful things that KIPP is doing to take inner-city kids and turn them in the direction of college.
Страны, которые демонстрируют более слабую связь между ценами на акции и уровнем безработицы, показали и более низкий уровень в индексе OECD по бюрократии и высшему образованию. Countries that scored poorly in responsiveness to share prices tend also to score badly on the OECD's index of "red tape" and on university education.
Просьба представить дополнительную информацию о системе образования государства-участника, в том числе о мерах по обеспечению доступа коренного населения Атлантического побережья, северного района и Тихоокеанского побережья к начальному, среднему и высшему образованию. Please provide further information on the educational system in the State party, including measures to ensure the access of the indigenous population from the Atlantic and North and Pacific regions to primary, secondary and university education.
Просьба представить дополнительную информацию об образовательной системе государства-участника, включая меры по обеспечению доступа коренного населения с Атлантического побережья, из северного района и с Тихоокеанского побережья к начальному, среднему и высшему образованию. Please provide further information on the educational system in the State party, including measures to ensure the access of the indigenous population from the Atlantic and North and Pacific regions to primary, secondary and university education.
Молодым людям (не только из числа лхотсампа, но и лицам из восточного Бутана, члены семей которых участвовали в демонстрациях за демократию в 1997 году) отказывается в доступе к начальному, среднему и высшему образованию посредством непредоставления СПБ. Young people (not only Lhotshampas but people from eastern Bhutan whose family members were involved in pro-democracy demonstrations in 1997) have been denied access to primary, secondary and third level education through the withholding of SCCs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!