Примеры употребления "высушенной" в русском

<>
Переводы: все41 dry40 dry up1
Я завалена по самый ошейник высушенной кровью, частичными отпечатками и деревянными щепками. I'm up to my choker collar in dried blood and partial fingerprints and wood splinters.
Новаторское применение технологии сбора анализа высушенной крови в Ботсване, Замбии, Руанде, Уганде, Южной Африке и других странах свидетельствует о том, что препятствия на пути к диагностике ВИЧ среди детей могут быть преодолены и в условиях нехватки ресурсов. The innovation of using Dried Blood Spot specimen collection technology as seen in Botswana, Rwanda, South Africa, Uganda, Zambia and other countries, demonstrates that barriers to diagnosing HIV in children can be overcome in resource-poor settings.
Ключевыми факторами, способствующими росту охвата, являются оказание услуг по лечению ВИЧ-инфицированных детей в медицинских центрах для взрослых и центрах матери и ребенка; увеличение масштабов тестирования на ВИЧ больных детей в странах, где эпидемия этого заболевания приобрела огромные масштабы; более широкое применение методики анализа высушенной крови для своевременного тестирования на ВИЧ; а также удешевление, увеличение доступности и дозировки антиретровирусных препаратов для детей. Key factors that have accelerated coverage are greater integration of paediatric HIV into adult treatment centres and maternal and newborn child services; increased HIV testing of sick children in hyper-endemic countries; scaled-up use of dried blood spots for early HIV testing; and reductions in price, and improvement in availability and dosage options, for paediatric antiretrovirals.
Чай - это высушенные листья камелии. Tea is Camellia in dried form.
Да ты просто завидуешь, потому что ты старая, высушенная и с вонючим дыханием изо рта. You're just jealous cos you're old and dried up, and you've got stinky snatch.
Выстирано в кипятке, высушено, скатано. Boiled, dried, rolled.
Высуши мокрое полотенце на огне. Dry a wet towel over a fire.
Иди на пляж, высуши одежду. Go up on the beach, dry out your clothes.
Я пыталась дважды высушить батарею. I have tried to dry out the battery twice.
Если их высушить, получается полимер. When you dry them, they form a polymer.
Я принесу полотенце, чтобы высушить волосы. I'm going to get a towel to dry your hair.
Не хочешь высушить меня и вытереть? Don't you wanna dry me up and rub me down?
Это жженая известь, чтобы высушить землю. It's quicklime, to dry out the ground.
Я только пойду высушу мои волосы. I'm just going to go dry my hair.
Высуши свои волосы, как только домой придешь Dry your hair as soon as you get home
И высуши волосы, сразу как придёшь домой. Dry your hair as soon as you get home.
Лучше поищи миссис Ривз и высуши свою одежду. You'd better go and find Mrs Reeves and get those clothes dried.
Вы высушите пергамент, чернила отделятся, вы испортите его. You'll dry out the parchment, the ink separate, - you'll destroy it.
Мне нужно высушить волосы, чтобы папа не догадался. I'll have to dry my hair out so Papa won't know.
Они всех нас повесят и высушат на этой планете. They've hung everybody on this planet out to dry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!