Примеры употребления "высотный наддув" в русском

<>
Он хотел доказать, что любой высотный летчик может выжить после аварийного покидания самолета с использованием лишь штатного оборудования, но с одним важным дополнением. Команда Киттингера изобрела и сконструировала автоматическую многоступенчатую парашютную систему, в состав которой входил маленький стабилизирующий парашют, предохраняющий летчика от смертельного плоского штопора, представляющего собой одну из многих опасностей долгого затяжного прыжка. He wanted to prove that any high-altitude pilot could survive a bailout using only standard-issue equipment, plus one important addition: Kittinger’s team designed an automatic, multi-stage parachute system that included a special drogue — a small stabilizing chute — to protect him from a deadly flat spin, one of the many dangers of a long freefall.
Температура масла двигателя, температура воды, давление масла, наддув! Engine oil temperature, water temperature, engine oil pressure, boost!
Шеф-повар монгольского барбекю, высотный мойщик окон, дрессировщик диких животных, гадалка по руке. Mongolian barbecue chef, high-rise window washer, - Wild animal trainer, palm reader.
Все в ПАК-ФА говорит о том, что самолет по концепции похож на «Раптор»: он оптимизирован как скоростной, высотный сверхманевренный истребитель-невидимка. Everything about the PAK-FA suggests that it is similar in concept to the Raptor — being optimized as a fast, high flying and stealthy air superiority fighter.
Так, например, скоростной высотный перехватчик может использоваться для перехвата баллистических ракет. A fast, high-flying interceptor can be used to intercept ballistic missiles, for example.
Но когда 23 сентября 2014 года высотный бомбардировщик B-52H сбросил морскую бомбу Quickstrike, произошло нечто удивительное — вместо того чтобы упасть на поверхность моря внизу, эта мина начала планировать и опустилась в воду на удалении в 40 морских миль. But when a high-altitude B-52H bomber dropped a Quickstrike naval mine on September 23, 2014, something extraordinary happened: instead of falling into the sea below, the mine glided to a splashdown 40 nautical miles away.
B-1A разрабатывался как высотный стратегический самолет глубокого вторжения, однако администрация Картера в 1977 году отменила эту программу, когда стало ясно, что новый бомбардировщик не преодолеет новые советские средства ПВО. The B-1A was originally designed as a high-altitude supersonic penetrator before the Carter administration cancelled the program in 1977 after it became apparent that the new bomber would not be able to survive against new Soviet air defenses.
Все в ПАК ФА говорит о том, что эта машина по своей концепции похожа на «Раптор». Это скоростной, высотный и малозаметный истребитель для завоевания превосходства в воздухе. Everything about the PAK-FA suggests that it is similar in concept to the Raptor — being optimized as a fast, high flying and stealthy air superiority fighter.
Истребитель МиГ-31 Foxhound («Лисья гончая») — это обладающий скоростью в 3 Маха высотный истребитель-перехватчик, основой для которого послужил знаменитый истребитель МиГ-25 Foxbat («Летучая лисица»). The MiG-31 — NATO code name Foxhound — is a Mach 3, high-altitude interceptor based on the famous MiG-25 Foxbat.
Его убрали по разным причинам: MAD слишком тяжелый, имея вес полторы тонны, он не встраивается в высотный поисковый профиль Р-8, и новые датчики на «Посейдоне» сделали его ненужным. Various reasons have been offered for its removal: the MAD weighed too much at 3,500 pounds, it did not fit with the high-altitude search profile of the P-8, or the new sensors on the P-8 rendered it unnecessary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!