Примеры употребления "высотного" в русском

<>
Эндрю Коте - гуру высотного пчеловодства, пчеловод в третьем поколении. Andrew Cote is the guru of high-rise beekeeping and a third generation beekeeper.
Они призвали обе стороны урегулировать все другие нерешенные вопросы, включая вопрос о создании прямого высотного воздушного коридора между столицами обеих стран. They called on both parties to resolve all other outstanding issues, including the establishment of a direct high-altitude air corridor between the two capitals.
Ядерные амбиции Северной Кореи повышают вероятность использования «высотного ядерного взрыва» в качестве абсолютно неизбирательного противоспутникового орудия. North Korean nuclear ambitions raise the prospect of ‘high altitude nuclear detonation’ (HAND) as the ultimate indiscriminate ASAT.
Тело было найдено в бетонном фундаменте на строительной площадке высотного здания. Body was found in the concrete foundation of a high rise construction site.
Посмотрите, что происходит на нескольких этажах одного только высотного офисного здания в Аккре, столице Ганы. Consider what is happening on several floors of a single high-rise office building in Accra, Ghana's capital.
Осуществленные незадолго до этого действия военных в космосе создали Соединенным Штатам репутацию безрассудного и опрометчивого государства, особенно после высотного ядерного испытания Starfish Prime. Recent military operations in space had given the U.S. a reckless reputation, especially following 1962’s high-altitude nuclear test Starfish Prime.
Южная Корея старается как можно быстрее установить систему ПРО THAAD — противоракетный комплекс подвижного наземного базирования для высотного заатмосферного перехвата ракет средней дальности. South Korea is racing to install a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) anti-missile system.
По той или иной причине они разрушили попытки застройщиков по объединению в участки, подходящие для высотного строительства. Yet for one reason or another they have confounded the efforts of developers to be combined into lots suitable for high-rise construction.
Все эти недостатки были бы простительны, если бы МиГ-25 пришлось выступать в роли высотного перехватчика, однако действовать ему приходилось совсем в других обстоятельствах. These deficiencies would have been forgivable if the Foxbat had ever conducted its high-altitude interceptor role, but in fact it saw most of its service in far different circumstances.
И, вопреки возражениям России и Китая, США ускоряют развертывание противоракетной системы для высотного заатмосферного перехвата ракет средней дальности (THAAD) в Южной Корее. And, despite objections from Russia and China, the US is accelerating its deployment of a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) anti-missile system in South Korea.
Работая с давним деловым партнером Феликсом Сатером (Felix Sater), Трамп изучает возможность строительства высотного здания на месте старой карандашной фабрики. Working with a longtime business partner named Felix Sater, Trump explores building a high-rise on the site of an old pencil factory.
Во время того телефонного разговора Путин также подверг критике американскую противоракетную систему THAAD, предназначенную для высотного заатмосферного перехвата баллистических ракет малой, промежуточной и средней дальности, которую уже начали развертывать в Южной Корее. During that phone conversation, Putin also criticized Washington’s THAAD (Terminal High Altitude Area Defense) missile system, designed to shoot down short, medium and intermediate range ballistic missiles, which has begun to be deployed in South Korea.
Кроме того, данная система оснащена ракетами-перехватчиками с активной радиолокационной головкой самонаведения, в чем заключается ее сходство с системой THAAD (противоракетный комплекс подвижного наземного базирования для высотного заатмосферного перехвата ракет средней дальности) компании Lockheed Martin. It is also reportedly being designed to use hit-to-kill interceptors — a design with similarities to Lockheed Martin's Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system.
Китайское руководство встревожено тем, что система наземных противоракетных комплексов высотного перехвата THAAD ослабит безопасность Китая и нарушит стратегический баланс в регионе, так как она позволит следить за полётами самолётов и запусками ракет на китайской территории. Chinese leaders worry that the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system will undermine its security and disrupt the regional strategic balance, by monitoring flights and missile launches in Chinese territory.
Мы также увеличили структуру сил действительной службы в области огнестрельного оружия и противоракетной обороны, включая батальоны высокомобильных реактивных систем залпового огня HIMARS, а также батареи пусковых установок ПВО «Пэтриот» и подвижного наземного базирования для высотного заатмосферного перехвата ракет средней дальности THAAD. We also increased active duty force structure in fires and missile defense, including High Mobility Artillery Rocket Systems (HIMARS) battalions and Patriot and Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) missile defense batteries.
Ранее в этом году появились первые фотографии нового высотного летательного аппарата с большой продолжительностью полета (HALE), получившего название «Божественный орел» (Divine Eagle). Этот аппарат, по мнению иностранных наблюдателей, создан для того, чтобы обнаруживать и уничтожать вражеские летательные аппараты с технологией пониженной заметности вдали от материкового Китая. Earlier this year, photos first emerged of a new High Altitude, Long Endurance (HALE) UAV termed the Divine Eagle that foreign observers believe is designed to detect and eliminate stealth enemy aircraft far from the Chinese mainland.
Шеф-повар монгольского барбекю, высотный мойщик окон, дрессировщик диких животных, гадалка по руке. Mongolian barbecue chef, high-rise window washer, - Wild animal trainer, palm reader.
В мае 2013 года Китай запустил высотную ракету с радиотелеметрической аппаратурой для проведения экспериментов. In May 2013 China launched what it described as a “sounding rocket” carrying high-altitude experiments.
Согласно договору между Грузией и Агентством технического обеспечения и снабжения НАТО (НАМСА) сейчас осуществляется утилизация зенитных ракет для поражения высотных целей для комплексов С-75. According to the contract between Georgia and NATO Maintenance and Supply Agency (NAMSA), demilitarization of S-75 high altitude air defence missiles is now being carried out.
Физико-химические свойства бета-ГХГ, выборочно представленные в таблице 1, обеспечивают его " холодную конденсацию ", обогащение данного вещества в холодных климатических условиях по сравнению с концентрациями вблизи от источников, по высотной и широтной шкале, описанной Wania and Mackay (1996). The physico-chemical properties of beta-HCH allow for “cold condensation”, an enrichment of the substance in cold climates compared to concentrations near sources, on altitudinal and latitudinal scales described by Wania and Mackay (1996).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!