Примеры употребления "высота" в русском с переводом "high ground"

<>
Попробовать, сможем ли мы принять сигнал с высоты. Seeing if we can get a signal from high ground.
Мы на выгодной высоте, сэр, а им не удалось достичь своей цели неожиданным нападением. We have the high ground, sir, and they failed to achieve their objective with their opening thrust.
Однако государственным деятелям, если они заслуживают такого названия, иногда необходимо занять политически невыгодную высоту и привести за собой поддерживающую их общественность. But statesmen, if they are to deserve the name, sometimes must take the politically uncomfortable high ground – and then bring their publics along.
Так как Китай, Россия и Соединенные Штаты сейчас занимаются тонкой настройкой боевых возможностей противоспутникового оружия, то третий тур гонки за то, чтобы «захватить высоту» в космическом пространстве идет полным ходом. With China, Russia, and the United States fine-tuning anti-satellite (ASAT) warfare capabilities, the third round of competition to “seize the high ground” of space is well underway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!