Примеры употребления "высокоуровневый язык" в русском

<>
и собираетесь проектировать, скажем, сотовый телефон. Вы описываете желаемый телефон на высокоуровневом языке, You're going to design something like a cell phone, and in a high-level language, you'll describe that cell phone.
Основной высокоуровневый договор является родительским, а каждый договор более низкого уровня функционирует как дочерний. The master, high-level agreement is the parent, and each subsidiary, lower-level agreement functions as a child.
Английский — не родной мне язык. English is not my native language.
Затем при добавлении нового розничного канала в высокоуровневый организационный узел этот розничный канал автоматически наследует любые ассортименты, присвоенные высокоуровневому организационному узлу. Then, whenever a new retail channel is added to the high-level organization node, that retail channel automatically inherits any assortments that were assigned to the higher-level organization node.
В 1492 Антонио де Небриха заявил, что язык это прислуга империи. In 1492 Antonio de Nebrija said that language is the handmaiden of empire.
В качестве основных строительных блоков подготовительного процесса с выходом на высокоуровневый процесс подготовки среднесрочного обзора выбраны тематические и региональные оценки. Thematic and regional assessments are selected as the main building blocks for the preparatory process leading to the high-level midterm review process.
Музыка - это универсальный язык. Music is the universal language.
Мне нравится окситанский язык. I like the Occitan language.
Уйгурский -- это тюркский язык. Uyghur is a Turkic language.
Латинский — язык будущего! Latin is the language of the future!
Язык позволяет нам общаться с другими людьми. Language enable us to communicate with other people.
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Придержи язык! Hold your tongue!
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский. This book is for students whose native language is not Japanese.
Люди часто говорят, что японский — трудный язык. People often say that Japanese is a difficult language.
Язык, на котором говорят в Австралии, это английский. The language spoken in Australia is English.
Язык можно использовать по-разному. Language can be used in different ways.
Какой бы язык ты не учил, без словаря ты не обойдёшься. Whatever language you study, you cannot do without dictionary.
После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык. After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language.
Грамматику учат по языку, а не язык по грамматике. One learns grammar from language, not language from grammar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!