Примеры употребления "высокопродуктивный" в русском с переводом "highly productive"

<>
Переводы: все4 highly productive3 другие переводы1
В Аргентине имеется много плюсов: высокий уровень грамотности, хорошее здоровье населения, высокопродуктивная сельскохозяйственная экономика и мощная база природных ресурсов. Argentina has much going for it: widespread literacy, a healthy population, a highly productive agricultural economy, and a strong natural resource base.
Это правда, что не все долги созданы равными, и есть веские основания для добавления больше долгов к существующему списку если цель заключается в финансировании высокопродуктивных инвестиций в инфраструктуру. It is true that not all debt is created equal, and there is a strong case for adding more of it if the purpose is to finance highly productive infrastructure investments.
С 1997 года Япония является одним из основных доноров программы «Новый рис для Африки» (НЕРИКА), в рамках которой поддерживается селекция нового, высокопродуктивного, устойчивого к болезням гибрида африканского и азиатского риса, что может в значительной степени содействовать ослаблению проблемы нехватки продовольствия. Since 1997, Japan had been a major donor to the New Rice for Africa (NERICA) effort, which promoted a new highly productive, disease-resistant hybrid of African and Asian rice which could be of great assistance in alleviating food shortages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!