Примеры употребления "высокий урожай" в русском

<>
В других местах это может означать расширение доступа женщин к рынкам или введение трудосберегающих инструментов, позволяющих им получить наиболее высокий урожай со своих земель. In other places, it may mean increasing women’s access to markets, or introducing labor-saving tools to help them get the highest yield from their land.
В качестве аргумента он указал, что в стране был высокий урожай зерна, и в результате так называемых интервенционных закупок государство имело полные склады запасов, которые было необходимо вывезти. His argument was that there had been a good harvest of cereals, and due to the so-called buy-out interventions, the state's warehouses were full and were forced to export.
Даже сегодня в мире достаточное количество продуктов питания, учитывая необычайно высокий урожай в этом году, однако все больше людей не могут позволить купить себе те продукты, которые им нужны. Even now, there is enough food in the world, with a bumper harvest this year, but more people cannot afford to buy the food they need.
К февралю нынешнего года зафиксирован самый высокий за 19 месяцев рост мировых цен на продовольствие. По мнению экспертов Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН, цены возросли на фоне опасений, что в результате холодной погоды и засухи в США, а также жаркой и сухой погоды в Бразилии может пострадать урожай. World food costs posted the biggest gain in 19 months in February on concern that cold weather and drought in the U.S. and hot, dry weather in Brazil will harm crops, according to the United Nations’ Food & Agriculture Organization.
Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся. The tall man looked at Tom and smiled.
В этом году был большой урожай персиков. There was a large harvest of peaches last year.
Мой отец высокий. My father is tall.
Поля принесли хороший урожай. The fields yielded a good harvest.
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Какой урожай пшеницы приносит каждое поле? How much wheat does each field yield?
что играет тот высокий человек? What's that tall man playing?
Урожай риса уже собран. The rice crop is already in.
Какой ты высокий! How tall you are!
Осень мы собираем урожай наших летних зерновых. In the fall we harvest our summer crops.
Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу. His large income enables him to travel abroad every year.
В этом году был хороший урожай яблок. There has been a good apple harvest this year.
Он не такой высокий. He is not so tall.
Урожай в прошлом году не удался. The crops failed last year.
Я самый высокий в классе. I'm the tallest one in the class.
Результаты, которые учитывают мнение как кинозрителей, так и кинокритиков, позволяют предположить, что урожай фильмов этого года схожи по калибру с прошлогодними хитами. The results, which take the opinion of both cinema audiences and film critics into account, suggest that this year's crop of films are of similar calibre last year's hits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!