Примеры употребления "высока" в русском с переводом на английский

<>
Потребность в них была высока. They were needed.
На женщин он смотрит с высока. He looks down on women.
Опасность принятия другого решения слишком высока. The dangers of doing otherwise are simply too great.
Не смотри с высока на бедных людей. Don't look down on poor people.
Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока. There is no denying that she is very efficient.
Ставка Восточной Европы во французском референдуме также высока. Eastern Europe also has a big stake in the outcome of the French referendum.
Если последняя отрицательна, то диверсификация вложенных средств высока. If the correlation is negative, the diversification of the investment is strong.
Но насколько высока вероятность, что он действительно наступит? But how likely is that to happen?
Но плата высока – СМИ бесконечно говорят о президентских праймериз. But it comes at a price: wall-to-wall coverage of the presidential primaries.
Мы также сможем сказать, у кого высока вероятность мерцательной аритмии. We can also know who's likely to get atrial fibrillation.
Но насколько высока вероятность, что США всё же введут BAT? So how likely is the US to enact the BAT?
Это необычайно тесная связь. Вы видите, что корреляция необычайно высока. It's an extraordinarily close correlation.
Прибыль от финансовых инноваций слишком высока для более глубокого вмешательства. The gains from financial innovation are too large for more heavy-handed intervention.
Действительно, доля занятости в государственном секторе в скандинавских странах удивительно высока. Indeed, the share of government in employment in Scandinavia is surprising.
Это означает, что в местах распространения СПИДа цена секса очень высока. So this means that in a place with a lot of AIDS, there's a really significant cost of sex.
Довольно высока вероятность того, что так же произойдет и на этот раз. Odds are we'll see the same development this time.
Потому что цена высока, и лишь немногие смогут просто позволить себе это. Because it is so expensive, so very few will be able to basically afford that.
Традиционно вероятность переизбрания действующего президента при экономическом росте в стране очень высока. In general, an incumbent president with a growing economy is likely to be re-elected.
Среди бездомных, особенно в крупных городских районах, непропорционально высока доля представителей аборигенных народов. Aboriginal people are overrepresented in the homeless population, especially in larger urban areas.
Если пропускная способность недостаточно высока, видео будет проигрываться в HD или SD-качестве. Without strong bandwidth, your movie may play in HD or SD quality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!