Примеры употребления "выращивания" в русском с переводом "rearing"

<>
Большинство получателей пайков являются городскими жителями, которые уже страдают от последствий безработицы и экономического спада и которые имеют ограниченный доступ к земле для выращивания сельскохозяйственных культур или разведения скота. Most of those who depend on such rations are urban dwellers who are already suffering from the effects of unemployment and economic regression and who have limited access to land for growing crops or rearing animals.
Неужели государства, население которых больше фокусируется на выращивании детей, динамичнее и инновационнее? Are countries with a more robust focus on child-rearing actually more dynamic and innovative?
В результате пингвины и альбатросы уже испытывают трудности с выращиванием потомства в таких районах как Южная Джорджия. As a result, penguins and albatrosses already experience difficulty rearing their offspring in areas such as South Georgia.
Указанные проекты предусматривали предоставление основных материалов и инструментов для самостоятельного ремонта в ходе подготовки к зиме; распределение непродовольственных товаров; высаживание овощей в огородах и выращивание молодняка в районе пунктов сбора. Those projects included the provision of basic materials and tools for self-help winterization repairs, distribution of non-food items and the development of vegetable gardens and rearing of small animals around collective centres.
В сельской местности женщины играют ведущую роль в выращивании продовольственных культур (и реализации выращенной продукции на местном рынке), разведении свиней и кур для домашних нужд, в участии в культурных мероприятиях, взаимном обмене, а иногда также за наличный расчет. In terms of rural livelihoods, women have the major role in food-crop production (and local food-crop marketing), and rearing pigs and chickens for subsistence, contribution to cultural events, reciprocity, and also sometimes for cash.
Поддержка, полученная в рамках проекта ЦФООНБЧ, направлена на активизацию ряда мероприятий в рамках СТЕП в целях охвата новых общин и расширения лабораторных компонентов этого проекта (массовое выращивание и стерилизация мухи цеце) и на местах (контроль за прогрессом, борьба с распространением мухи цеце и выпуск воздушными средствами стерильных мужских особей). The support provided under the UNTFHS project aims at gearing up several STEP activities in order to reach additional communities and to scale-up the initiated project components in the laboratory (tsetse mass-rearing and sterilization) and in the field (progress monitoring, tsetse suppression and aerial releases of sterile males).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!