Примеры употребления "вымыл" в русском

<>
Чтобы я пошёл и вымыл посуду. You wa me to go ahead and wash my dish.
Он вымыл ее и подстриг ей ногти. He washed her and cut her nails.
Я вымыл его и отнес обратно в постель. I gave him a wash and put him back to bed.
Как сказала моя жена: "Ты вымыл всю крутость Клуни". As my wife put it, "You've washed away the Clooney cooties."
Мне сказать Лэндри, чтобы он вымыл твой рот с мылом? Do I need to have Landry wash your mouth out with soap?
Ладно, я вымыл вашу машину, я разобрал ваши документы и раскаиваюсь. Okay, I washed your car like you asked, I did your paper rte, and I'm sorry.
Я бы не возражала, если бы ливень вымыл пыль с улиц. I wouldn't mind a downpour to wash the dust off the streets.
Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину. I paid my son 5 dollars to wash my car.
Расчесал его волосы, вымыл его руки и лицо, сложил руки на груди и устроил святилище. Combed his hair, washed his hands and face, laid his hands across his body, and built a shrine.
Я помог отцу вымыть машину. I helped my father wash his car.
Может, его укололи штыком и потом глина вымыла кальций. Maybe he got bayoneted, and then the clay leached out the calcium.
Вы двое вымоете пол в холле. The two of you will wash all the boards in this hall.
Я вымою тебе рот с мылом. I'll wash your mouth out with soap!
Ты вымыла и накормила её, лицемерка. You washed and fed her, hypocrite.
Вымытый стакан в посудомойке в низу. Washed glass in the sink downstairs.
Забыл как следует вымыть своего "жокея"? Forget to wash your jock?
Не поможешь мне вымыть эти тарелки? Can you help me wash these dishes?
Перед едой она вымыла свои грязные руки. She washed her dirty hands before the meal.
Советую положить это обратно и вымыть руки. I'd put those down and wash your hands.
Тело подготовлено и вымыто очень симпатичной Валери МакТавиш. Body was prepped and washed by the very lovely Valerie McTavish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!