Примеры употребления "выколачивание денег" в русском с переводом на английский

<>
В настоящее время многие полицейские тратят свою энергию на выколачивание взяток из сограждан, а кое-кто еще и подрабатывает в "эскадронах смерти". Currently, many police devote their energies to shaking down citizens for bribes, and some moonlight in death squads.
У меня бесполезно просить денег. It's no use asking me for money.
Именно природой управления определяется, будут ли люди использовать свои таланты и энергию на инновации, производство и создание рабочих мест или на выколачивание прибыли и лоббирование политической протекции. It is the nature of governance that determines whether people deploy their talents and energy in pursuit of innovation, production, and job creation, or in rent seeking and lobbying for political protection.
Но у меня нет денег. But I have no money.
У него было не много друзей и мало денег. He had few friends and little money.
Том оставил Мэри немного денег. Tom left some money for Mary.
Здоровье дороже денег. Health is worth more than gold.
Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг. Lend your money and lose your friend.
Мы возьмём взаймы денег на дом. We'll borrow some money on the house.
У вас много денег, а у меня нет. You have a lot of money, and I have none.
У меня никогда не было такой большой суммы денег. I've never had such a large sum of money.
Он обо всём думает с точки рения денег. He thinks of everything in terms of money.
Он не только дал мне совет, но ещё и денег. He gave me not just advice, but money as well.
Он заработал кучу денег. He has earned a lot of money.
У него больше денег, чем можно потратить. He has more money than can be spent.
Том предупредил Мэри что Джон попытается одолжить у нее денег. Tom warned Mary that John would try to borrow money from her.
У меня нет денег. I do not have any money.
Он думает лишь о зарабатывании денег. He thinks of nothing but making money.
Без денег нельзя выжить. One cannot survive without money.
Он тратит кучу денег на книги. He spends a great deal of money on books.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!