Примеры употребления "выкачать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все14 pump out2 siphon off2 deflate1 другие переводы9
нельзя просто пробурить дыру и выкачать её. You can't just drill a hole and pump it out.
Ладно, мне нужно что-нибудь, чтобы уменьшить давление и выкачать жидкость. Okay, I need something to relieve the pressure and-and drain the fluid.
Все это треп, как когда ты обещал помочь выкачать воду из подвала. All hot air, like when you promised to help drain my cellar.
Так, прикрути этот конец шланга к крану Тони и мы сможем выкачать воду. Here, go screw this end of the hose into Tony's spigot so we can siphon the water out.
Эта политика "сначала выкачать все из Америки "сделает США более уязвимыми в будущем. This "drain America first" policy will leave America more vulnerable in the future.
Данное убеждение предположительно ведет к уменьшению поставок производителями с целью оставить нефть в недрах и выкачать ее позже. That supposedly reduced supply by encouraging producers to store oil in the ground and pump it later.
Если выкачать всю воду из океана, то мы увидим примерно такую картину - это распределение биомассы в придонной области. If you were to suck all the water out of the ocean, this is what you'd be left behind with, and that's the biomass of life on the sea floor.
Корбин это старомодный социалист, который хотел бы, выкачать деньги из богатых и перевести транспорт и коммунальные услуги обратно под контроль государства. Corbyn is an old-fashioned socialist who would like to soak the rich and put transport and utilities back under state control.
Ты прекрасно знаешь, что можешь выкачать из него вербену, внушить ему все забыть и и больше никогда не появляться в Мистик Фоллс. You know, you can dry the vervain out of him, compel him to forget everything, and he'll never set foot in Mystic Falls again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!