Примеры употребления "вызывает вопрос" в русском с переводом "beg the question"

<>
Переводы: все26 beg the question6 другие переводы20
Все это вызывает вопрос - почему? All of which begs the question, why?
Это вызывает вопрос, не является ли это местью одной из его жертв? This begs the question, did one of his victims seek revenge?
Это вызывает вопрос как сильно, на самом деле, вы хотите найти свою семью? That begs the question how badly do you really want to find your family?
Необходимо тут же добавить, что принцип «платит загрязнитель» довольно часто вызывает вопрос: кто является загрязнителем? It must be added quickly that the polluter-pays principle more often than not begs the question, who is the polluter?
Все это вызывает вопрос, имеет ли смысл менять корпоративную культуру каждые 10 или 20 лет. All this begs the question as to whether it makes sense to change corporate cultures every 10 or 20 years.
Исчезновение оков холодной войны вызывает вопрос: почему такие оковы должны бытовать в тех органах, которые как раз и были созданы для того, чтобы заниматься последствиями холодной войны. The end of the rigidities of the cold war begs the question why such rigidities should continue in bodies which were established to deal with the consequences of the cold war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!