Примеры употребления "выжигает" в русском

<>
Установленный на «Полюсе» огромный мегаваттный лазер на диоксиде углерода не обязательно должен был уничтожать свои цели. Он мог бы обладать способностью выжигать оптические системы управления на западных оборонительных спутниках, лишая их таким образом возможности зафиксировать пуск советских ракет первого удара. Though the Polyus’s enormous megawatt carbon-dioxide laser would not necessarily have physically destroyed its targets, it might still have had the power to burn out the optical guidance systems on Western defense satellites, blinding their ability to detect a Soviet nuclear first strike.
Он выжигает волосы в носу каминными спичками. He burns hair out of his nose with fireplace matches.
Хватит класть туда острый красный перец, который все выжигает, прям как отец когда-то готовил. Enough cayenne pepper in there to burn your lips out, just like dad used to make.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!