Примеры употребления "выезжать за город" в русском

<>
Переводы: все4 go out of town2 go to the country1 другие переводы1
Люди выезжают за город повеселиться. People are going out of town to party at the cottage.
Я должен выехать за город по делу, вы только устанете. I have to go to the country on business, and you'll just get tired.
Родители Сандры выезжают за город. Sandra's parents are going out of town.
Официальный представитель российского Министерства иностранных дел Мария Захарова заявила, что из-за ареста недвижимости дети российских дипломатов лишились возможности проводить лето в лагере, а также выезжать за город на выходные. Она обвинила американское правительство в нарушении международных дипломатических правил и в игнорировании чисто человеческих соображений. Russian Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova said the seizure of the two properties had deprived children of Russian diplomats of their annual summer camps and weekend breaks, accusing the U.S. government of breaching humanitarian considerations as well as international diplomatic rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!