Примеры употребления "выгодно" в русском с переводом "profitable"

<>
Также это еще и выгодно. It is also profitable.
Покупать акции в Renesource Capital легко и выгодно!; It’s easy and profitable to buy shares with Renesource Capital!
Торги на бирже зачастую благоволят первопроходцам, поэтому быть первым и ошибаться все еще может быть выгодно. Trading often favors first movers, so being fast but wrong can still be profitable.
Создать и развить свой собственный бизнес в области Интернет-трейдинга теперь стало очень просто и выгодно. It is very simple and profitable to start and develop your own business in the Internet-trading sphere now.
Вы можете размещать агентскую ссылку на различных ресурсах в Internet или отправлять ее своим знакомым и рассказывать, почему выгодно торговать с EXNESS. You can put your agent link on various websites, or send it to your acquaintances and explain why trading with EXNESS is profitable.
Например, владельцы специализированных лавок часто отмечают то, что ведение бизнеса в онлайн-формате более выгодно, поскольку онлайн-торговля делает информацию более доступной для широкой аудитории. For example, specialty-shop owners often find that doing business online is far more profitable than operating a brick-and-mortar store, because online retail expands the market for the knowledge contained in the products that they sell.
Запасы природного газа Ирана в случае их разработки не станут заменой дешевой атомной энергии, потому что газ более выгодно использовать в других целях нежели производство электроэнергии. Iran's natural gas resources, if developed, would not be a substitute for cheap nuclear power, because gas is more profitable in other uses than in power generation.
Мы всегда проводим выгодные акции. We always organize profitable promotional events.
Региональное представительство форекс-брокера EXNESS — выгодный вариант партнерства A regional EXNESS office is a profitable partnership option
Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным. The whole green dream - because it can be profitable.
Нас выбирают за выгодные торговые условия и высокое качество сервиса. Traders choose us for our profitable trading conditions and the high quality of our services.
Оптимизация – это ключ к превращению относительно посредственной стратегии в очень выгодную. These optimisations are the key to turning a relatively mediocre strategy into a highly profitable one.
Фермеры, понимая выгодные возможности, выращивают больше кур, чтобы произвести больше яиц. Farmers, seeing profitable opportunities, breed more hens to produce more eggs.
Предприниматели видят новые возможности для выгодного размещения капитала в не столь далеком будущем. Entrepreneurs foresaw new opportunities for profitable use of capital in the medium-term future.
Забудьте про политические препятствия, про отсутствие коммерчески выгодной бизнес-модели, про технологические препоны. Forget the political barriers, the lack of a profitable business model, and the technological hurdles.
Самые выгодные месторождения остаются в руках ГП, которые часто имеют соглашения с ТНК. The most profitable deposits remain in the hands of SOEs which often have agreements with TNCs.
Анализ информации графиков помогает трейдерам предсказать перспективы финансовых инструментов и осуществить выгодные сделки. Analyzing graph data helps traders assess the prospect of financial instruments and make profitable deals.
До начала кризиса в прошлом году расширение выглядело выгодным делом для Старой Европы: Until the crisis hit last year, the enlargement had proven to be a profitable business for Old Europe:
после-иракская гегемония Америки ослабла, что сделало выгодной политику конфронтации с целью ослабления противника. America's post-Iraq hegemony is fragile, thus making profitable a policy of confrontation aimed at weakening the enemy.
Выгодные партнёрские программы Форекс до 5-ти уровней - мы платим до 75% от спреда! A very profitable 5-tier forex affiliate programs – we pay up to 75% of the spread!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!