Примеры употребления "выбросах" в русском с переводом "outlier"

<>
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Прогнозирование спроса > Удаление выбросов. Click Master planning > Setup > Demand forecasting > Outlier removal.
Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast
После удаления выбросов из расчета прогноза можно создать прогноз спроса. After you’ve removed the outliers from the forecast calculation, you create the demand forecast.
Чтобы удалить выбросы из исторических транзакционных данных, выполните следующие действия. To remove outliers from historical transactional data, follow these steps:
(Необязательно) Удаление выбросов из исторических данных для повышения точности прогноза спроса. Optional: Remove outliers from the historical data to improve demand forecast accuracy.
Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса [AX 2012] Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast [AX 2012]
Поскольку выбросы могут повлиять на точность прогноза, может быть полезно удалить их из расчета. Because outliers can affect forecast accuracy, it can be useful to exclude them from the calculation.
Дополнительные сведения см. в разделе Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса. For more information, see Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast.
В этом разделе описывается, как удалить выбросы из исторических данных, которые использовались для расчета прогноза спроса. This topic describes how to exclude outliers from the historical data that are used to calculate a demand forecast.
При прогнозировании спроса в Microsoft Dynamics AX 2012 R3 можно удалить выбросы для повышения точности прогноза. In Microsoft Dynamics AX 2012 R3 demand forecasting, you can exclude outliers to improve forecast accuracy.
Конечной целью системы обнаружения выбросов является выявление подозрительных наблюдений для того, чтобы они могли быть подвергнуты ручной проверке. The ultimate aim of an outlier detection system is to single out suspicious observations so that they can be inspected manually.
Именно потому, что самые худшие события, это статистические выбросы (резко выделяющиеся значения экспериментальных величин), их причины, возможно, разнообразны. Precisely because the worst events are statistical outliers, their causes are probably multiple.
В форме Запрос удаления выбросов можно добавить, удалить и выбрать критерии, определяющие проводки, которые будут исключены при расчете базового прогноза. In the Outlier removal query form you can add, remove, and select the criteria that define which transactions will be excluded when the baseline forecast is calculated.
Выбросы — это данные, которые не считаются частью общего спроса, например проводки по продажам, выполненные в результате распродажи, не являются типичным спросом. Outliers are data that are not considered to be part of the overall pattern of demand, for example, sales transactions that result from a clearance sale do not represent typical demand.
Этот вопрос можно было бы дополнительно изучить, сопоставив наборы выбросов с базой данных собранных на местах цен, которые не прошли перепроверку на точность. This might be further explored by matching the set of outliers with a database of locally collected quotes which have failed the back-check accuracy test.
Кроме того, число значений, временно определенных как выбросы, может быть ограничено, и внимание автоматически может быть сконцентрировано на более экстремальных движениях цен в первом наборе данных, при коррекции прямо заданных параметров, использованных при первом выполнении алгоритма Туки. Moreover, the number of provisional outliers may be limited, and attention focused automatically on the more extreme price movements in the first data set, by adjusting the explicit parameters used in the initial operation of Tukey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!