Примеры употребления "выбросах парниковых газов" в русском с переводом на английский

<>
Затем, используя программные средства, проектировщик может быстро определить, как использование того или иного изделия будет сказываться на потреблении энергии, истощении ресурсов, выбросах парниковых газов, загрязнении атмосферного воздуха, токсичности и т.д. Then, using software tools, the designer can quickly see how a product will affect energy consumption, resource depletion, greenhouse-gas production, air pollution, toxicity and so on.
Второй приоритет заключается в обеспечении надлежащего качества процесса отчетности: за период с 1994 года правительствами было потрачено немало времени и ресурсов на подготовку, сбор и проверку передаваемых данных о выбросах парниковых газов. The second is to guarantee the quality of the reporting process: since 1994 Governments have been investing considerable time and resources in the preparation, collection and validation of the emissions data which they transmit.
Конференция Сторон в своих решениях 9/СР.2, 3/СР.5 и 18/СР.8 просила Стороны, включенные в приложение I к Конвенции, представлять национальные кадастровые данные о выбросах парниковых газов (ПГ) из источников и абсорбции поглотителями до 15 апреля каждого года. Introduction Mandate The Conference of the Parties (COP), by its decisions 9/CP.2, 3/CP.5 and 18/CP.8, requested that Parties included in Annex I to the Convention submit national inventory data on greenhouse gas (GHG) emissions from sources and removals by sinks by 15 April each year.
Конференция Сторон (КС) в своих решениях 9/CP.2, 3/CP.5 и 18/CP.8 просила Стороны, включенные в приложение I к Конвенции, представлять до 15 апреля каждого года данные национальных кадастров выбросах парниковых газов (ПГ) из источников и их абсорбции поглотителями. Introduction Mandate The Conference of the Parties (COP), by its decisions 9/CP.2, 3/CP.5 and 18/CP.8, requested that Parties included in Annex I to the Convention submit national inventory data on greenhouse gas (GHG) emissions by sources and removals by sinks by 15 April each year.
Эти связи находят свое проявление по ряду направлений, в том числе в промышленных компонентах производства, распределения и потребления энергии и водных ресурсов; в выбросах парниковых газов, двуокиси серы и окиси азота в результате промышленной деятельности и сжигания ископаемых видов топлива; и в связи с образованием и выбросом загрязняющих веществ и других отходов в окружающую среду. The links are manifested in several ways, including in the industrial components of energy and water production, distribution and consumption; in the emissions of greenhouse gases, sulphur dioxide and nitrogen oxides from industrial activity and the combustion of fossil fuels; and in the generation and discharge of pollutants and other wastes into the natural environment.
На своей седьмой сессии в решении 11/СР.7 КС призвала МГЭИК подготовить доклад о руководящих принципах по эффективной практике и учету факторов неопределенности в связи с измерением, оценкой, оценкой факторов неопределенности, мониторингом и представлением докладов о чистых изменениях в накоплениях углерода и антропогенных выбросах парниковых газов из источников и их абсорбции поглотителями в секторе ЗИЗЛХ. At its seventh session, by decision 11/CP.7, the COP invited the IPCC to prepare a report on good practice guidance and uncertainty management relating to the measurement, estimation, assessment of uncertainties, monitoring and reporting of net carbon stock changes and anthropogenic emissions by sources and removals by sinks in the LULUCF sector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!