Примеры употребления "выбран" в русском с переводом "select"

<>
Режим Принудительно выбран по умолчанию. The Enforce mode is selected by default.
(Вариант "Запрещено" выбран по умолчанию.) (Blocked is selected by default.)
По умолчанию выбран формат MP3. By default, the MP3 format is selected.
По умолчанию выбран Адрес SMTP. By default, SMTP address is selected.
По умолчанию выбран этот способ. By default, this method is selected.
По умолчанию выбран вариант «Обычные». By default, Normal is selected.
Выбран конфигурационный ключ Public Sector. The Public Sector configuration key is selected.
По умолчанию выбран вариант 1. By default, option 1 is selected.
Поставщик выбран в процессе просмотра. The vendor is selected during the review process.
Выбран конфигурационный подраздел Французские нормативные. The French regulatory configuration subkey is selected.
Тип. Убедитесь, что выбран протокол SMTP. Verify SMTP is selected.
Примечание. По умолчанию выбран параметр Все. Note: By default, Everybody is selected.
По умолчанию выбран вариант Фамилия Имя. By default, Last First is selected.
На экране возрастной категории выбран вариант The age category screen, with 'Appropriate up to age 14' selected
Убедитесь, что выбран вариант Включить вибрацию. Make sure Enable Vibration is selected.
По умолчанию выбран весь почтовый ящик. By default, the entire mailbox is selected.
Пусто - ни один параметр не выбран. Blank – No option is selected.
По умолчанию выбран параметр «В тексте». By default this option is selected: In Line with Text.
Выбран пункт назначения - аэропорт "Дабл Икс". Destination Double X Charter Airport selected.
Выбран макета образца для титульного слайда. The title slide master layout is selected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!